「収納」は英語で何と言えばよい?
みなさん、部屋の整理整頓はできていますか?「収納」を英語でどう表現するのか、知りたくありませんか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
「収納」の英語訳① storage
「収納」の英語訳としてよく使われるのが「storage」です。この「storage」は、物を保管するためのスペースや設備を指します。例えば、クローゼットやガレージなどが該当します。
例文を見てみましょう。
「収納」の英語訳② organizing
「organizing」も「収納」として使われることがあります。ただし、「organizing」は物を整理整頓する行為そのものを指します。例えば、部屋を片付けるときに使われます。
例文を見てみましょう。
「収納」の英語訳③ closet
「closet」も「収納」として使われることがあります。「closet」は特に衣類や小物を収納するための小さな部屋やスペースを指します。
例文を見てみましょう。
「収納」の英語訳④cabinet
「cabinet」も「収納」として使われることがあります。「cabinet」は棚や引き出しが付いている家具で、キッチンやリビングルームでよく見かけます。
例文を見てみましょう。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
storage:物を保管するためのスペースや設備。例:Where is the storage room?(収納部屋はどこですか?)
organizing:整理整頓する行為そのもの。例:Are you organizing your room?(部屋を片付けているの?)
closet:特に衣類や小物を収納するための小さな部屋やスペース。例:Can you put these clothes in the closet?(これらの服をクローゼットに入れてもらえる?)
cabinet:棚や引き出しが付いている家具。例:Please organize the dishes in the cabinet.(食器をキャビネットに整理してね。)
「収納」を使う際によく用いられる表現
表現① store items
「store items」は「物を収納する」という意味の表現です。
例文:I need to store these items in the garage.(これらの物をガレージに収納する必要があります。)
表現② declutter
「declutter」は「不要な物を取り除いて整理する」という意味です。
例文:I spent the weekend decluttering my room.(週末は部屋の整理をして過ごしました。)
「収納」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
space | スペース |
organize | 整理する |
store | 保管する |
declutter | 整理整頓する |
cabinet | キャビネット |
まとめ
といったように、「収納」の英語訳にはいくつかの選択肢があり、それぞれのニュアンスや使われる文脈が異なることがわかりました。「storage」は物を保管するスペースを指し、「organizing」は整理整頓の行為そのものを意味します。「closet」は特に衣類の収納に使われ、「cabinet」は棚や引き出しが付いた家具を指します。これらを理解して、適切な表現を使い分けることが大切です。