<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	xmlns:snf="http://www.smartnews.be/snf"
	>

<channel>
	<title>Weblio英会話ブログ</title>
	<link>https://eikaiwa.weblio.jp/column/</link>
	<description>英会話に役立つ英語ブログ</description>
	<pubDate>Wed, 18 Mar 2026 10:34:53 +0000</pubDate>
	<language>ja</language>
	<copyright>©Weblio, Inc.</copyright>
	<ttl>15</ttl>
	<image>
		<url>https://eikaiwa.weblio.jp/column/wp-content/uploads/2015/10/logo1.png</url>
		<title>Weblio英会話ブログ</title>
		<link>https://eikaiwa.weblio.jp/column/</link>
	</image>
		<item>
		<title>趣味は英語で「hobby」？聞く人の興味をひく自己紹介のコツ</title>
		<link>https://eikaiwa.weblio.jp/column/phrases/handy_english_phrases/my-hobby-is</link>
		<guid>https://eikaiwa.weblio.jp/column/phrases/handy_english_phrases/my-hobby-is</guid>
		<description>新学期、新年度には大勢の前で自己紹介をする場面がたくさんあります。名前や出身のほか趣味について話すのが一般的なパターンですが、よくある情報提供型の自己紹介では一方通行的になってしまいがちです。 自己紹介の機会をじゅうぶんに生かすには、聞いた人が興味をもってあとで話しかけてきてくれるような話題を盛り込むことが大事です。映画鑑賞が趣味なのであれば、好きな監督の名前やいま観たい作品名を挙げるなどすると、その後の会話のネタになります。 趣味の話をするときに覚えておきたいのが、「My hobby is ～.」（私の趣味は～です。）という表現は、日本人のいう「趣味」とは少々ニュアンスが異なるということです。ネイティブが「hobby」と言うとき、それは何かしらの努力やスキルを必要とする趣味のことを指します。たとえば、切手などの収集やピアノ、生け花、スポーツなどがこれにあたります。 一方、旅行やショッピング、散歩など、余暇活動としての趣味の場合は「I like / love ～ing.」（私は～するのが好きです。）の形で表現します。こちらのほうが日本語の「趣味」に近く、より広範に使える表現です。 相手の余暇活動としての趣味を訊ねたいときは、「What do you do in your free time? 」（時間のあるときは何をしてすごしていますか。）と「What do you like to do in your free time?」（自由時間に何をするのが好きですか。）のように聞くと自然で、会話も弾みやすいでしょう。自分が答えるときは、「I usually read books at the library.」（ふだんは図書館で本を読んでいます。）「I like to go walk with my dog.」（犬の散歩をするのが好きです。）というふうに答えます。</description>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2015 19:35:27 +0000</pubDate>
		<content:encoded>&lt;p&gt;新学期、新年度には大勢の前で自己紹介をする場面がたくさんあります。名前や出身のほか趣味について話すのが一般的なパターンですが、よくある情報提供型の自己紹介では一方通行的になってしまいがちです。&lt;br /&gt;
&lt;span id=&quot;more-2932&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;自己紹介の機会をじゅうぶんに生かすには、聞いた人が興味をもってあとで話しかけてきてくれるような話題を盛り込むことが大事です。映画鑑賞が趣味なのであれば、好きな監督の名前やいま観たい作品名を挙げるなどすると、その後の会話のネタになります。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;趣味の話をするときに覚えておきたいのが、「My hobby is ～.」（私の趣味は～です。）という表現は、日本人のいう「趣味」とは少々ニュアンスが異なるということです。ネイティブが「hobby」と言うとき、それは何かしらの努力やスキルを必要とする趣味のことを指します。たとえば、切手などの収集やピアノ、生け花、スポーツなどがこれにあたります。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;一方、旅行やショッピング、散歩など、余暇活動としての趣味の場合は「I like / love ～ing.」（私は～するのが好きです。）の形で表現します。こちらのほうが日本語の「趣味」に近く、より広範に使える表現です。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://d3fr49y3ejekk5.cloudfront.net/column/wp-content/uploads/2016/04/22090706/child-684604_640.jpg&quot; alt=&quot;child-684604_640&quot; width=&quot;750&quot; height=&quot;500&quot; class=&quot;alignnone size-full wp-image-10564&quot; srcset=&quot;https://d3fr49y3ejekk5.cloudfront.net/column/wp-content/uploads/2016/04/22090706/child-684604_640-300x200.jpg 300w, https://d3fr49y3ejekk5.cloudfront.net/column/wp-content/uploads/2016/04/22090706/child-684604_640.jpg 640w&quot; sizes=&quot;(max-width: 750px) 100vw, 750px&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;相手の余暇活動としての趣味を訊ねたいときは、「What do you do in your free time? 」（時間のあるときは何をしてすごしていますか。）と「What do you like to do in your free time?」（自由時間に何をするのが好きですか。）のように聞くと自然で、会話も弾みやすいでしょう。自分が答えるときは、「I usually read books at the library.」（ふだんは図書館で本を読んでいます。）「I like to go walk with my dog.」（犬の散歩をするのが好きです。）というふうに答えます。&lt;/p&gt;
		</content:encoded>
		<category>コツ,自己紹介,趣味に関する英語表現</category>		<dc:creator>---</dc:creator>
		<dc:language>ja</dc:language>
		<media:thumbnail>https://d3fr49y3ejekk5.cloudfront.net/column/wp-content/uploads/2016/04/22090706/child-684604_640.jpg</media:thumbnail>		<media:status>active</media:status>
		<snf:advertisement>
  <snf:adcontent><![CDATA[
<script type="text/javascript">
    google_ad_client = "ca-pub-2521481089881749";
    google_ad_slot = "4213601902";
    google_ad_width = 300;
    google_ad_height = 250;
</script>
<!-- eikaiwa-column_smartnews_kiji_foot_300_250 -->
<script type="text/javascript"
src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script>
  ]]></snf:adcontent>
</snf:advertisement>
		</item>
		<item>
		<title>お礼の返事を英語で言うコツと注意点</title>
		<link>https://eikaiwa.weblio.jp/column/phrases/handy_english_phrases/how-to-say-appreciation</link>
		<guid>https://eikaiwa.weblio.jp/column/phrases/handy_english_phrases/how-to-say-appreciation</guid>
		<description>お礼を言うタイミングはしばしば急にやってきます。相手の好意に対してすかさず感謝を言葉にできるよう、決まったフレーズを覚えて練習しておきましょう。 「You&#8217;re welcome.」「My pleasure.」などのフレーズを言う練習をしておくと、いざという時にお礼の返事を英語で言えるようになります。英会話に慣れてくると、さらにスムーズに言葉が出てくるようになります。 また、お礼の返事を英語で言う際の注意点としては、「OK.」（別にいいよ）を多用しないことが挙げられます。 「OK.」は「仕方ない」という意味のため、ネガティブな響きを持ちます。特に、「It’s OK.」と言うと「気になるけど仕方ないな」という、やや突き放した言い方になります。 過去のことを表す「that」を使って「That&#8217;s OK.」と言えば「過ぎたことだから大丈夫」というニュアンスになります。</description>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2015 16:14:25 +0000</pubDate>
		<content:encoded>&lt;p&gt;お礼を言うタイミングはしばしば急にやってきます。相手の好意に対してすかさず感謝を言葉にできるよう、決まったフレーズを覚えて練習しておきましょう。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span id=&quot;more-2365&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;「You&amp;#8217;re welcome.」「My pleasure.」などのフレーズを言う練習をしておくと、いざという時にお礼の返事を英語で言えるようになります。英会話に慣れてくると、さらにスムーズに言葉が出てくるようになります。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;また、お礼の返事を英語で言う際の注意点としては、「OK.」（別にいいよ）を多用しないことが挙げられます。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;「OK.」は「仕方ない」という意味のため、ネガティブな響きを持ちます。特に、「It’s OK.」と言うと「気になるけど仕方ないな」という、やや突き放した言い方になります。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;過去のことを表す「that」を使って「That&amp;#8217;s OK.」と言えば「過ぎたことだから大丈夫」というニュアンスになります。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://d3fr49y3ejekk5.cloudfront.net/column/wp-content/uploads/2017/08/22184349/587212850.jpg&quot; alt=&quot;587212850&quot; width=&quot;750&quot; height=&quot;500&quot; class=&quot;alignnone size-full wp-image-23707&quot; srcset=&quot;https://d3fr49y3ejekk5.cloudfront.net/column/wp-content/uploads/2017/08/22184349/587212850-300x200.jpg 300w, https://d3fr49y3ejekk5.cloudfront.net/column/wp-content/uploads/2017/08/22184349/587212850.jpg 750w&quot; sizes=&quot;(max-width: 750px) 100vw, 750px&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
		</content:encoded>
		<category>コツ,英語でのお礼の言い方,英語での感謝の言い方,英語での返事</category>		<dc:creator>---</dc:creator>
		<dc:language>ja</dc:language>
		<media:thumbnail>https://d3fr49y3ejekk5.cloudfront.net/column/wp-content/uploads/2017/08/22184349/587212850.jpg</media:thumbnail>		<media:status>active</media:status>
		<snf:advertisement>
  <snf:adcontent><![CDATA[
<script type="text/javascript">
    google_ad_client = "ca-pub-2521481089881749";
    google_ad_slot = "4213601902";
    google_ad_width = 300;
    google_ad_height = 250;
</script>
<!-- eikaiwa-column_smartnews_kiji_foot_300_250 -->
<script type="text/javascript"
src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script>
  ]]></snf:adcontent>
</snf:advertisement>
		</item>
	</channel>
</rss>
