<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	xmlns:snf="http://www.smartnews.be/snf"
	>

<channel>
	<title>Weblio英会話ブログ</title>
	<link>https://eikaiwa.weblio.jp/column/</link>
	<description>英会話に役立つ英語ブログ</description>
	<pubDate>Wed, 18 Mar 2026 10:34:53 +0000</pubDate>
	<language>ja</language>
	<copyright>©Weblio, Inc.</copyright>
	<ttl>15</ttl>
	<image>
		<url>https://eikaiwa.weblio.jp/column/wp-content/uploads/2015/10/logo1.png</url>
		<title>Weblio英会話ブログ</title>
		<link>https://eikaiwa.weblio.jp/column/</link>
	</image>
		<item>
		<title>【英語の名言集】リンカーンの残した心に響く名言</title>
		<link>https://eikaiwa.weblio.jp/column/knowledge/interesting_thing_about_english/abraham-lincoln-quotes</link>
		<guid>https://eikaiwa.weblio.jp/column/knowledge/interesting_thing_about_english/abraham-lincoln-quotes</guid>
		<description>アメリカ合衆国第16代大統領エイブラハム・リンカーン（Abraham Lincoln, 1809-1865）は、米国の歴代指導者の中でも指折りの偉大な人物として知られています。 リンカーンがゲティスバーグ演説で述べた「government of the people, by the people, for the people」は、いわば民主主義の原点として、今日に受け継がれています。 リンカーンも多くの名言を世に残しています。含蓄に富んだ人生洞察、生き方の道しるべとなり、希望を感じさせてくれる言葉がたくさん見つかります。 英語圏ウェブサイト「Abraham Lincoln Online」は網羅的にリンカーンの言説を収集しており、書簡や演説で述べられた言葉をつぶさに確認できます。 名言抜粋 The struggle of today, is not altogether for today &#8212; it is for a vast future also. 今日の努力は今日だけのためのものではない、それは長久の未来のためでもあるのだ。 （Message to Congress December 3, 1861） &#160; Always bear in mind that your own resolution to succeed, is more [&#8230;]</description>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2016 07:24:31 +0000</pubDate>
		<content:encoded>&lt;p&gt;アメリカ合衆国第16代大統領エイブラハム・リンカーン（&lt;strong&gt;Abraham Lincoln&lt;/strong&gt;, 1809-1865）は、米国の歴代指導者の中でも指折りの偉大な人物として知られています。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;リンカーンがゲティスバーグ演説で述べた「government of the people, by the people, for the people」は、いわば民主主義の原点として、今日に受け継がれています。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;リンカーンも多くの名言を世に残しています。含蓄に富んだ人生洞察、生き方の道しるべとなり、希望を感じさせてくれる言葉がたくさん見つかります。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span id=&quot;more-8314&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;英語圏ウェブサイト「&lt;a href=&quot;http://www.abrahamlincolnonline.org/&quot;&gt;Abraham Lincoln Online&lt;/a&gt;」は網羅的にリンカーンの言説を収集しており、書簡や演説で述べられた言葉をつぶさに確認できます。&lt;br /&gt;
&lt;img class=&quot;alignnone size-full wp-image-8316&quot; src=&quot;https://d3fr49y3ejekk5.cloudfront.net/column/wp-content/uploads/2016/02/16161424/abraham-lincoln-716182_640.jpg&quot; alt=&quot;abraham-lincoln-716182_640&quot; width=&quot;750&quot; height=&quot;500&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;名言抜粋&lt;/h2&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;The struggle of today, is not altogether for today &amp;#8212; it is for a vast future also.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 80%;&quot;&gt;今日の努力は今日だけのためのものではない、それは長久の未来のためでもあるのだ。&lt;br /&gt;
（&lt;a href=&quot;http://www.abrahamlincolnonline.org/lincoln/speeches/liberty.htm&quot;&gt;Message to Congress December 3, 1861&lt;/a&gt;）&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Always bear in mind that your own resolution to succeed, is more important than any other one thing. Very truly Your friend.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 80%;&quot;&gt;成功への不屈の思いを常に心に抱く、これは他の何事にもまして大切なことだ。&lt;br /&gt;
（&lt;a href=&quot;http://www.abrahamlincolnonline.org/lincoln/speeches/law.htm&quot;&gt;Letter to Isham Reavis on November 5, 1855&lt;/a&gt;）&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;In this sad world of ours, sorrow comes to all; and, to the young, it comes with bitterest agony, because it takes them unawares.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 80%;&quot;&gt;我々が生きるこの悲しき世界では、すべての者に別離の悲哀が訪れる。しかも、若者に対し、この悲哀はとりわけ大きな苦しみをもたらす。なにしろ若者には、だしぬけにこの悲哀が襲いかかるのだ。&lt;br /&gt;
（&lt;a href=&quot;http://www.abrahamlincolnonline.org/lincoln/speeches/mccull.htm&quot;&gt;Letter to Fanny McCullough December 23, 1862&lt;/a&gt;）&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Every man is proud of what he does well; and no man is proud of what he does not do well.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 80%;&quot;&gt;人は皆おのれの得意なことに誇りを持つものだ。できもしないことを誇る者などいない。&lt;br /&gt;
（&lt;a href=&quot;http://www.abrahamlincolnonline.org/lincoln/speeches/fair.htm&quot;&gt;Address before the Wisconsin State Agricultural Society September 30, 1859&lt;/a&gt;）&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;You can not fail in any laudable object, unless you allow your mind to be improperly directed.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 80%;&quot;&gt;いかに高邁な目標でも達成できないということはない。心の在り方が誤った方へ向けられない限りは。&lt;br /&gt;
（&lt;a href=&quot;http://www.abrahamlincolnonline.org/lincoln/speeches/persevere.htm&quot;&gt;Letter to William H. Herndon July 10, 1848&lt;/a&gt;）&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;The dogmas of the quiet past, are inadequate to the stormy present.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 80%;&quot;&gt;平穏な過去の教条は、荒れ狂うような現今においては不十分である。&lt;br /&gt;
（&lt;a href=&quot;http://www.abrahamlincolnonline.org/lincoln/speeches/congress.htm&quot;&gt;Message to Congress December 1, 1862&lt;/a&gt;）&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;A capacity, and taste, for reading, gives access to whatever has already been discovered by others.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 80%;&quot;&gt;理解力や見る目は、読書を通じて、他の者がすでに見出したあらゆる知識を手に入られる。&lt;br /&gt;
（&lt;a href=&quot;http://www.abrahamlincolnonline.org/lincoln/speeches/fair.htm&quot;&gt;Address before the Wisconsin State Agricultural Society September 30, 1859&lt;/a&gt;）&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Those who deny freedom to others, deserve it not for themselves;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 80%;&quot;&gt;人に自由を与えようとしない者たちは、自らも自由を享けるに値しない。&lt;br /&gt;
（&lt;a href=&quot;http://www.abrahamlincolnonline.org/lincoln/speeches/pierce.htm&quot;&gt;Letter to Henry Pierce et al April 6, 1859&lt;/a&gt;）&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Passion has helped us; but can do so no more. It will in future be our enemy.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 80%;&quot;&gt;情熱はかつて味方だったが、もはやそうではない。今後は敵となるだろう。&lt;br /&gt;
（&lt;a href=&quot;http://www.abrahamlincolnonline.org/lincoln/speeches/lyceum.htm&quot;&gt;Lyceum Address January 27, 1838&lt;/a&gt;）&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Upon the subject of education, not presuming to dictate any plan or system respecting it, I can only say that I view it as the most important subject which we as a people can be engaged in.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 80%;&quot;&gt;こと教育に関して言うなら、仮に教育を重視する計画や制度を何ら定めないとしても、我々国民が取り組むべき最も重要な課題であるだろう。それだけは言える。&lt;br /&gt;
（&lt;a href=&quot;http://www.abrahamlincolnonline.org/lincoln/speeches/1832.htm&quot;&gt;First Political AnnouncementMarch 9, 1832&lt;/a&gt;）&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Every man is said to have his peculiar ambition. Whether it be true or not, I can say for one that I have no other so great as that of being truly esteemed of my fellow men, by rendering myself worthy of their esteem.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 80%;&quot;&gt;人は誰でもその人独自の志を持っているという。その真偽はさておき、私としてはこう言いたい。何にも代えがたく素晴らしいことは、仲間から偽りなく尊重されること、しかも自らの努力によって尊敬に値する者になることである。&lt;br /&gt;
（&lt;a href=&quot;http://www.abrahamlincolnonline.org/lincoln/speeches/1832.htm&quot;&gt;First Political AnnouncementMarch 9, 1832&lt;/a&gt;）&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
		</content:encoded>
		<category>偉人,英語の名言</category>		<dc:creator>---</dc:creator>
		<dc:language>ja</dc:language>
		<media:thumbnail>https://d3fr49y3ejekk5.cloudfront.net/column/wp-content/uploads/2016/02/16161424/abraham-lincoln-716182_640.jpg</media:thumbnail>		<media:status>active</media:status>
		<snf:advertisement>
  <snf:adcontent><![CDATA[
<script type="text/javascript">
    google_ad_client = "ca-pub-2521481089881749";
    google_ad_slot = "4213601902";
    google_ad_width = 300;
    google_ad_height = 250;
</script>
<!-- eikaiwa-column_smartnews_kiji_foot_300_250 -->
<script type="text/javascript"
src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script>
  ]]></snf:adcontent>
</snf:advertisement>
		</item>
		<item>
		<title>スティーブ・ジョブズ が【30代の時に】残した名言集</title>
		<link>https://eikaiwa.weblio.jp/column/knowledge/interesting_thing_about_english/phrases-by-30s-steve-jobs</link>
		<guid>https://eikaiwa.weblio.jp/column/knowledge/interesting_thing_about_english/phrases-by-30s-steve-jobs</guid>
		<description>カリスマ実業家として名を馳せたスティーブ・ジョブズ（Steve Jobs）。新型 iPhone を片手に記者発表する氏の映像は、2000年代後半を通じて世界中の多くの人が目にしました。2011年、56歳で世を去りました。 スティーブ・ジョブズの生涯はまさに激動です。21歳で起業し、25歳で長者番付に登場、30歳で自社から追い出され、ピクサーを設立してディズニーへ売却、そしてアップルに復帰し、iPhone 等の発表によりアップルを時価総額世界一の企業へ成長させる。もはや「イノベーションの権化」と言っても過言ではないと思える程。 ジョブズが30代の頃は、自身が立ち上げたアップル社を不本意な形で去り、新たなイノベーションを模索した、人生の大きな転換点でした。そんな荒波の中でジョブズが発した言葉は中々に胸を打つ名言ぞろいです。 * * * * * I feel like somebody just punched me in the stomach and knocked all my wind out. I&#8217;m only 30 years old and I want to have a chance to continue creating things. ―― まるで誰かに腹を殴られて息ができなくなったみたいだ。私はまだ30歳だし、創造し続けるチャンスが欲しいんだ 雑誌「PLAYBOY」1987年9月号に掲載された、ジョブズが職を解かれた際の感覚について語った一文です。30代に突入していっそう燃え立つ創造への熱意が感じられるコメントです。 &#160; You can&#8217;t just ask customers what they want and then try [&#8230;]</description>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2015 13:00:06 +0000</pubDate>
		<content:encoded>&lt;p&gt;カリスマ実業家として名を馳せたスティーブ・ジョブズ（&lt;strong&gt;Steve Jobs&lt;/strong&gt;）。新型 iPhone を片手に記者発表する氏の映像は、2000年代後半を通じて世界中の多くの人が目にしました。2011年、56歳で世を去りました。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;スティーブ・ジョブズの生涯はまさに激動です。21歳で起業し、25歳で長者番付に登場、30歳で自社から追い出され、ピクサーを設立してディズニーへ売却、そしてアップルに復帰し、iPhone 等の発表によりアップルを時価総額世界一の企業へ成長させる。もはや「イノベーションの権化」と言っても過言ではないと思える程。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ジョブズが30代の頃は、自身が立ち上げたアップル社を不本意な形で去り、新たなイノベーションを模索した、人生の大きな転換点でした。そんな荒波の中でジョブズが発した言葉は中々に胸を打つ名言ぞろいです。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span id=&quot;more-279&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;* * * * *&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt; I feel like somebody just punched me in the stomach and knocked all my wind out. I&amp;#8217;m only 30 years old and I want to have a chance to continue creating things.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 80%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 80%;&quot;&gt;―&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 80%;&quot;&gt;―&lt;/span&gt; まるで誰かに腹を殴られて息ができなくなったみたいだ。私はまだ30歳だし、創造し続けるチャンスが欲しいんだ&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;雑誌「PLAYBOY」1987年9月号に掲載された、ジョブズが職を解かれた際の感覚について語った一文です。30代に突入していっそう燃え立つ創造への熱意が感じられるコメントです。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt; You can&amp;#8217;t just ask customers what they want and then try to give that to them. By the time you get it built, they&amp;#8217;ll want something new.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 80%;&quot;&gt;―― 顧客に何が欲しいかを聞いてそれを与えようとするだけではいけない。完成した頃には顧客はもっと新しいものを欲しがっているだろう&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1989年のインタビューでの発言です。顧客の「ニーズに応える」よりも、顧客が欲しがるものを先取りして提案して見せるべきだという、ジョブズの姿勢が明確に述べられています。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt; What a computer is to me is it&amp;#8217;s the most remarkable tool that we have ever come up with. It&amp;#8217;s the equivalent of a bicycle for our minds.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 80%;&quot;&gt;―― 私にとってコンピュータは人間が考え出した中でも最も優れた道具だ。コンピュータは人間の頭脳のための自転車のようなものだ&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ジョブズがコンピュータを想像力を発揮するための道具として重要視していたことが読み取れます。「自転車」が（自動車などではなく）あくまで自分で漕いで進むものに喩えられている点もポイントかも知れません。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://d3fr49y3ejekk5.cloudfront.net/column/wp-content/uploads/2018/01/04100702/jobs.png&quot; alt=&quot;jobs&quot; width=&quot;750&quot; height=&quot;500&quot; class=&quot;alignnone size-full wp-image-26931&quot; srcset=&quot;https://d3fr49y3ejekk5.cloudfront.net/column/wp-content/uploads/2018/01/04100702/jobs-300x200.png 300w, https://d3fr49y3ejekk5.cloudfront.net/column/wp-content/uploads/2018/01/04100702/jobs.png 750w&quot; sizes=&quot;(max-width: 750px) 100vw, 750px&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt; Life can be much broader once you discover one simple fact: Everything around you that you call life was made up by people that were no smarter than you and you can change it, you can influence it, you can build your own things that other people can use.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 80%;&quot;&gt;―― 単純な事実ひとつ。これに気づきさえすれば人生はもっと広がる。こういうことだ：あなたを取り巻いている、あなたの人生なるものは、全然あなたより賢くもない連中が作り上げたものであって、あなたはそれを変えることもできるし、それに影響を及ぼすこともできるし、他の人たちも使うであろう何かを自分のために築くことだってできるのだ。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;常識に甘んじる必要はない、自分の人生は自分で変えられる、という力強い一文です。普遍的でもあり、達観した境地すら感じられます。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt; They&amp;#8217;re babes in the woods. I think I can help turn Alvy and Ed into businessmen.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 80%;&quot;&gt;―― 彼らは森の中の赤ん坊だ。きっと私はアルヴィとエドがビジネスマンに変貌する手助けができるだろう&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1986年のTIME誌に掲載されたコメントの一文です。この年、ジョブズはピクサーの最高経営責任者（CEO）に就任しました。ただし、ピクサーの経営そのものにはあまり深く関与しなかったといいます。むしろピクサーの共同創業者であるエド・キャットムルとアルヴィ・レイ・スミスをビジネスマンとして鍛え上げることに情熱を向けていたことがうかがえます。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt; Being the richest man in the cemetery doesn&amp;#8217;t matter to me … Going to bed at night saying we&amp;#8217;ve done something wonderful&amp;#8230; that&amp;#8217;s what matters to me.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 80%;&quot;&gt;―― 墓に眠るときに一番の富豪になっていること、これは私にはどうでもいいことだ。夜に眠るときに、「素晴らしいことをした」と言えること、それが肝心だ&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ジョブズにとっては金銭・資産よりも「やりたいことをやる」ということが大切だったという信念が明確に表れた言葉です。実際、後年はアップルからは給与を「年1ドル」しか受け取っていなかったといいます。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;* * *&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;いわゆる「名言」の数々は、人生のものの見方を豊かにしてくれます。日本語に訳された名言も多々ありますが、英語原文で読むとニュアンスもまた異なり、訳文では見いだせなかった発見があるものです。もちろん英語の学習にも役立ちます。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;気になる名言を見つけたら、その名言が生まれた背景、名言を編み出した人の生涯などについて、すこし詳しく調べてみることをオススメします。きっと言葉そのものから得られた以上に深い感慨が見いだせるはずです。&lt;/p&gt;
		</content:encoded>
		<category>偉人,英語のフレーズ,英語の名言</category>		<dc:creator>---</dc:creator>
		<dc:language>ja</dc:language>
		<media:thumbnail>https://d3fr49y3ejekk5.cloudfront.net/column/wp-content/uploads/2018/01/04100702/jobs.png</media:thumbnail>		<media:status>active</media:status>
		<snf:advertisement>
  <snf:adcontent><![CDATA[
<script type="text/javascript">
    google_ad_client = "ca-pub-2521481089881749";
    google_ad_slot = "4213601902";
    google_ad_width = 300;
    google_ad_height = 250;
</script>
<!-- eikaiwa-column_smartnews_kiji_foot_300_250 -->
<script type="text/javascript"
src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script>
  ]]></snf:adcontent>
</snf:advertisement>
		</item>
	</channel>
</rss>
