TOEIC無料練習問題>会社の1日

TOEIC問題の背景知識

会社では「9時始業-17時終業」のような勤務時間(work hours)が決められており、その中で1 時間の昼休みを取るのが一般的です。

社員は勤務時間の中で1 日のスケジュールをこなしていきます。

朝から夕方までずっと1 つの仕事に従事することももちろんあります。

会議の時間が延びたり、突発的なことに対処したりしていると、帰社時間までに予定していた仕事が終わらないこともあります。

そんなとき、仕事の期限が迫っていたら残業してその日中に済ませる場合もあります。

ここでは、会社勤めをする人(office worker)の一般的な1 日の様子を見ながら、TOEICテストのリスニングセクション、Part 3 の社員同士の会話や社内連絡メモなどによく出てくる語句に強くなりましょう。

TOEIC頻出英単語

TOEIC練習問題1

FROM: Toshi Misono  FOR: Jill Bourne

DATE: May 20  TIME: 1:45 A.M./P.M.

TAKEN BY: Laura WILL CALL BACK PLEASE CALL

MESSAGE: I’m feeling unwell and am going straight home after meeting with clients at 2:30.

I think I’ll take tomorrow off as well, in which case I need you to call Mr.

Lyle of Putnam Motors first thing in the morning to postpone his 1 1 :00 visit.

Friday is the only day we can accommodate him, so please confirm whether he can make it; morning or afternoon, whichever suits him best.

The estimate for Globe Electronics needs to go out first thing Wednesday morning.

I’ll e-mail the draft to you as soon as I get home; I’d appreciate it if you could finalize it and e-mail it to them on Wednesday.

Question

Why did Toshi Misono call Jill Bourne?

(A) To report the results of a meeting

(B) To check his e-mails for him

(C) To provide instructions

(D) To make an appointment

TOEICヒント

伝言2文目 I think I’ll take tomorrow off as well, / in which case / I need you to call Mr. Lyle (of Putnam Motors) / first thing in the morning / to postpone his 11:00 visit.

as wellのあとで文を区切って考える。

in which caseのwhichが指す内容は、直前のI’ll take tomorrow off という部分。

in which case以降は、主語(I)が目的語(you)に対してしてもらいたいことをto call Mr. Lyle … の形で伝えており、first thing以降の部分はto call Mr. Lyleを修飾する副詞句。

/ や( )で区切って考えるとわかりやすい。

TOEIC練習問題1の解説と解答

(電話の伝言)

Toshi Misonoから Jill Bourneへ

日付:5月20日  時間:午前/午後 1時45分

受け手:Laura かけ直します かけ直してください

伝言:体調が良くないので、2:30 に顧客と面会したあとで直帰するつもりです。

また、明日は休みを取ると思うので、その場合はあなたにPutnam自動車のLyle氏に朝一番で電話をかけて、11:00 の訪問の予定を延期してもらいたいです。

金曜日が彼に合わせられる唯一の日なので、彼が都合をつけられるか確認してください。

午前中か午後のどちらでも、彼の都合が最も良いときで構いません。

Globe電気への見積もりは水曜日の朝一番に送らなければなりません。

帰宅したらすぐ、あなたに草稿を送るので、それを仕上げて水曜日に彼らにメールで送ってもらえるとありがたいです。

問題

なぜToshi MisonoはJill Bourneに電話をかけましたか。

(A) 打ち合わせの結果を報告するため。

(B) 彼のEメールを確認するため。

(C) 指示を与えるため。

(D) アポイントを取るため。

正解 : (C)

TOEIC解説

伝言の1~2 文目で、Toshiは打ち合わせのあとで直帰し、明日は休みを取ると思うと言っている。

さらに、2 文目の後半でI need you to call …「…に電話してもらいたい」、3 文目でplease confirm …「…を確認してください」、5 文目の後半でI’d appreciate it if you could …「あなたが…してくれるとありがたい」と言っていることから、(C)が正解。instructions「指示」。

(A) この伝言を受けたのは1 時45 分だが、1 文目で、打ち合わせは2時30分からだと言っている。

(D) make an appointment「アポイントを取る」。

TOEIC問題文中の英単語


TOEIC練習問題2

To: All employees

From: Human Resources

Date: November 5

Subject: No Overtime Day

This is a reminder that as of November 1, Wednesday of every week will be No Overtime Day.

One day a week was designated for zero overtime as a measure for saving energy during the winter months.

Everyone is requested to leave the office by 5 p.m. Exceptions must be approved by your supervisor and reported to Human Resources as soon as you realize you have to work overtime.

If you have any questions regarding this new policy, contact Human Resources.

Your understanding and cooperation are greatly appreciated.

Question

What is NOT mentioned in the e-mail?

(A) Overtime is not allowed one day of the week.

(B) No Overtime Day is a way of reducing energy.

(C) Employees should talk to their supervisors to get approval for overtime.

(D) Human Resources will answer inquiries.

TOEICヒント

4文目 Exceptions must be approved by your supervisor and reported to Human Resources / s soon as you realize you have to work overtime.

この文はExceptions … Human Resourcesが主節で、as soon as以降が従属節。

主節の主語はExceptionsで、動詞はmust be approvedとreported。approved by your supervisorとreported to Human Resourcesがandでつながれていることに注意。

従属節は接続詞as soon asで導かれ、you realize (that) … の形になっている。

TOEIC練習問題2の解説と解答

宛先:全社員

送信者:人事部

日付:11月5日

件名:ノー残業デー

11月1日付けで、毎週水曜日がノー残業デーとなったことをお知らせします。

冬の間はエネルギーの節約手段として、週に1 日が残業なしの日と定められました。

皆さんは午後5時までに退社する必要があります。

例外の場合は、残業しなければならないとわかり次第、上司の承認を得て、人事部に報告しなければなりません。

この新しい方針に関して質問のある方は、人事部までご連絡ください。

ご理解とご協力のほど、よろしくお願いします。

問題

Eメールで述べられていないことは何ですか。

(A) 1週間のうち1日は残業が認められない。

(B) ノー残業デーはエネルギーを減らす方法の1つである。

(C) 社員は残業について承認してもらうために、上司に相談すべきである。

(D) 人事部は問い合わせに答えるつもりである。

正解 : (A)

TOEIC解説

冒頭で、毎週水曜日がノー残業デーになったと述べられているが、4 文目に、Exceptions must be approved by your supervisor「例外は、上司の承認を得なければならない」とあるので、上司の承認をもらえれば残業することができるとわかる。

(B) 2文目に、「ノー残業デーはエネルギーの節約手段」とある。

(C) 4文目を参照。(D) 5文目から、質問に答えるつもりがあるとわかる。

questionsをinquiriesと言い換えている。※inquiry「問い合わせ」。

TOEIC問題文中の英単語

TOEIC練習問題を活用した勉強法

TOEIC® is a registered trademark of Educational Testing Service (ETS).

©Weblio