【TOEICビジネス問題対策】社屋の改修の問題2

「社屋の改修」に関する問題を解いてみましょう。

問題 2

To: All staff
From: George Springer
Date: August 17
Subject: Delay in renovations

The lobby renovations that were scheduled to begin this week have been delayed due to one of the contractors pulling out at the last minute. We are currently consulting with the construction firm to hire another contractor, but we’ve been informed that this could take at least a week. All the equipment and supplies to be used for the work have already been placed in the lobby and must remain there for the time being. We’re sorry for the inconvenience but kindly bear with us for a while longer. In the interim, please use the back entrance. We will keep you posted on further developments.

Question: According to the e-mail, why were renovations delayed?

(A) A contractor has decided not to participate.
(B) Equipment and supplies have not yet arrived.
(C) Renovation plans are still under development.
(D) Employees have not been informed.

619119320

文の構造をつかもう!

1文目
The lobby renovations / that were scheduled to begin this week /
have been delayed /
due to one of the contractors pulling out at the last minute.

この文の主語はThe lobby renovations、動詞はhave been delayed。renovationsのあとのthatは主格の関係代名詞で、that were … this weekまでが主語を説明している。原因を表すdue toのあとは名詞(句)が続く。one of the contractorsを分詞のpulling out at the last minuteが説明しており、 「土壇場で撤退した請負業者の1社」となっている。


解答と解説

宛先:全スタッフ
送信者:George Springer
日付:8月17日
件名:改修の遅れ

今週始まる予定だったロビーの改修は、土壇場になって請負業者の1 社が撤退したために遅れています。現在、別の請負業者を雇うために建設会社と相談していますが、少なくとも1 週間はかかる可能性があると連絡を受けました。作業に使われるすべての機器や資材は、すでにロビーに置かれており、しばらくの間そのままにしておかなければなりません。ご不便をおかけして恐れ入りますが、しばらくの間どうぞご辛抱のほど、お願いいたします。その間、裏口をお使いください。今後の進展は、またお知らせします。

問題 : Eメールによると、なぜ改修は遅れたのですか。

(A) 請負業者が参加しないことを決めた。
(B) 機器や資材が到着していない。
(C) 改修計画がまだ作成中である。
(D) 社員が連絡を受けていなかった。
正解 : (A)

解説

1文目にThe lobby renovations … have been delayed due to one of the contractors pulling out at the last minute.「…ロビーの改修は、土壇場になって請負業者が撤退したために遅れている」とあることから、(A)が正解。pull out「撤退する」をparticipate「参加する」の否定形を使って言い換えている。(B) 3 文目から、機器や資材はすでにあるとわかる。(C) under development「開発中で」。(D) inform A of B「A にB を知らせる」。

語注

  • delay
    [名] 遅れ
  • pull out
    撤退する
  • at the last minute
    土壇場で
  • inform
    [動]( 人)に告げる
  • at least
    少なくとも、…以上
  • remain
    [動] 残されている
  • for the time being
    当分の間
  • inconvenience
    [名] 不便
  • kindly
    [副]( 命令文とともに使って)恐れ入りますが…
  • bear
    [動] 我慢する
  • for a while
    しばらくの間
  • in the interim
    その間
  • <keep+人+posted>
    (人)に最新情報を伝える
  • further
    [形] さらに進んだ
  • development
    [名] 進展

 





WebRTCで無料英会話