英語の hurt と heart は発音が似ている英単語の組み合わせです。日本人にとっては、どちらの英単語の発音も日本語の「ハート」に聞こえてしまうでしょう。 実際、hurt と heart には、発音上の微妙な発音の違いがあります。hurt と heart は発音記号でそれぞれ、/hɜrt/ と /hɑrt/ と表記されます。 目次1 hurt と heart の概要2 hurt と heart の発音上の違い3 /ɜ/ の発音のコツ4 /ɑ/ の発音のコツ5 hurt と heart 以外の、/ɜ/ と /ɑ/ のみが発音の違いである英単語のペア hurt と heart の概要 hurt は主に「傷つける」「ケガをさせる」といった意味をもちます。hurt は「傷」「損害」といった意味を示す名詞としても用いられます。 hurt は injure と同じ意味をもつ動詞です。injure が文語などで用いられる、どちらかというと堅苦しい英単語であるのに対して、hurt は日常会話でよく用いられる英単語です。 heart は「心臓」「心」を意味する名詞です。heart は感情を示す際の「心」として用いられます。mind も同じ「心」を意味する名詞です。mind はどちらかというと、思考や判断を示す際の「心」として用いられます。 hurt と … Continue reading 英語の「hurt」と「heart」の発音の違いとコツ
Copy and paste this URL into your WordPress site to embed
Copy and paste this code into your site to embed