PART A_1
Let’s learn new vocabulary. Listen and repeat these words with your tutor.
単語を学習しましょう。講師のあとについて音読してみましょう。
PART A_2
1. baggage claim tag 手荷物引換証 | |
Could I see your ticket and baggage claim tags, sir? | |
2. locate ~の位置を突き止める | |
I cannot locate the shop. | |
3. form 書式、フォーム | |
You have to fill out this form first before you can enter the building. | |
4. zip code 郵便番号 | |
Can I have the zip code for New York? | |
5. misplace 置き違える | |
The misplaced letter was seen after two days. |
PART B_1
Let’s learn today’s phrases. Read the sentences below.
会話表現を学びましょう。以下の文章を音読してみましょう。
PART B_2
I can’t find my baggage.
私の荷物が見つかりません。
May I see your baggage claim tag?
お手荷物の引換証を見せていただけますか?
PART C_1
Let’s read the dialogue. After that, we’ll switch roles.
以下の会話文を読みましょう。終わったら交代してもう一度読みましょう。
PART C_2
David
Excuse me. I can’t find my baggage.
|
Airline Representative
Which flight? May I see your baggage claim tag?
|
David
Philippine Airlines from Washington D.C. Here you go.
|
Airline Representative
RRA 211?
|
David
Yes, indeed. All else’s bags have been removed from the baggage claim, and now it’s stopped.
|
Airline Representative
Was your name written on it?
|
David
It had my name, address, zip code, and cellphone number.
|
Airline Representative
Sir, we’ll do our best to locate it. Can you complete this form? Bag description, flight number, value of contents, and so on.
|
David
Oh. Yes.
|
Airline Representative
Do you have a detailed list of what’s inside?
|
David
No. Why did you ask?
|
Airline Representative
A list could be requested by your insurance provider. You should definitely write one.
|
David
OK.
|
Airline Representative
And don’t be worried. Ninety-eight percent of misplaced bags are eventually found.
|
David
I hope so.
|
PART D_1
Let’s read the dialogue. Read aloud, filling in the blanks as you remember the sentence you just read.
以下の会話文を読みましょう。先ほど読んだ文を思い出しながら、空欄を埋めて音読しましょう。
PART D_2
David
Excuse me. I can’t find my baggage.
|
Airline Representative
Which flight? May I see your __________?
|
David
Philippine Airlines from Washington D.C. Here you go.
|
Airline Representative
RRA 211?
|
David
Yes, indeed. All else’s bags have been removed from the baggage claim, and now it’s stopped.
|
Airline Representative
Was your name written on it?
|
David
It had my name, address, __________, and cellphone number.
|
Airline Representative
Sir, we’ll do our best to __________ it. Can you complete this __________? Bag description, flight number, value of contents, and so on.
|
David
Oh. Yes.
|
Airline Representative
Do you have a detailed list of what’s inside?
|
David
No. Why did you ask?
|
Airline Representative
A list could be requested by your insurance provider. You should definitely write one.
|
David
OK.
|
Airline Representative
And don’t be worried. Ninety-eight percent of __________ bags are eventually found.
|
David
I hope so.
|
PART E_1
Let’s read the dialogue. Read aloud, filling in the blanks with the vocabulary and expressions you learned.
以下の会話文を、習った表現や単語を使って穴を埋めながら読みましょう。
PART E_2
Tom
Excuse me, I can’t find my baggage after I arrived on a flight from Tokyo.
|
Attendant
Did you wait until all of the bags were unloaded? And, may I see your __________?
|
Tom
Yes, I did. But I couldn’t __________ my baggage. Here you are.
|
Attendant
Anyway, this is a card with a variety of baggage. Which one most closely resembles your baggage?
|
Tom
It’s like this one, and it’s green.
|
Attendant
Okay, I’ll just have you fill out this __________. Be sure to write detailed information about your baggage. Don’t forget to include the __________.
|
Tom
What if my baggage is lost for good?
|
Attendant
__________ baggage is almost always found, so let’s cross the bridge when we get there.
|
PART F_1
Let’s do a roleplay. Talk with me according to the situation below, using the expressions you just learned.
ロールプレイをしましょう。以下のシチュエーションに沿って、講師と話をしましょう。この時、今日習った表現を使ってみましょう。
PART F_2
You are an airline representative. A passenger will complain about his/her lost baggage. Ask him/her to fill out a form and assure him/her that his/her baggage will likely be found.
あなたは航空会社の担当者です。ある男性/女性が荷物をなくしたことを訴えています。フォームに記入してもらい、荷物が見つかる可能性が高いことを伝えましょう。
PART F_3
PART F_4
You have just arrived on a flight from Seoul. You cannot find your baggage. Ask help from an airline attendant.
あなたはソウル発のフライトで到着したばかりですが、手荷物が見つかりません。航空会社の係員に助けを求めてください。
PART F_5
PART G_1
Let’s review today’s phrases with your tutor. Read the sentences below.
今日習った会話表現を復習しましょう。下記の文章を読み上げてください。
PART G_2
I can’t find my baggage.
私の荷物が見つかりません。
May I see your baggage claim tag?
お手荷物の引換証を見せていただけますか?
REVIEW AND FEEDBACK
Now, let us review the things that you learned in this lesson.
ではこのレッスンで学んだことを振り返りましょう。
(Please give a short feedback on how your student did on your class.)
Grammar 文法 |
Pronunciation 発音 | Vocabulary 単語 |
Comprehension 理解 |
|
---|---|---|---|---|
GOOD | 文法の誤りはほとんどなく、完全な文章で話すことができる | ほとんどの単語をはっきりと正しく発音することができる | 習った表現を適切に使うことができる | 文章を理解し、質問に正しく答えることができる |
FAIR |
文法の誤りはあるが、完全な文章で話すことができる | 発音の練習が必要な言葉がいくつかある | たまにミスはあるが、習った表現を適切に使うことができる | 文章を完全に理解するのは難しく、質問に正しく答えられないときもある |
POOR |
文章で話すのは難しく、単語だけで話すことができる | 発音の練習が必要である | 習った単語と表現を少しだけ使うことができる | 文章を理解するのは難しく、質問に答えるのは難しい |