英語比較構文講座第3回・最上級の使い方を知る
これまで、「PEN英語教師塾」の英語比較構文の動画講義を、第1回は「同等比較」、第2回は「比較級」と、シリーズでお届けしてきました。第3回はシリーズ最終回として、最上級を上手に使うためのポイントを解説します。最上級の比較構文とは、3つ以上のものを比較してその中の1番を選び、「1番〜の…」を表す表現です。最上級では基本的には the 〜est、the most〜 の形が使われますが、ほかにbest、worst、leastなどといった特殊活用もあります。
→比較構文3
※動画の閲覧には、PEN英語塾へのログイン(有料)が必要になります。
動画講師は、慶應義塾大学名誉教授・ココネ言語教育研究所所長の田中茂範先生です。動画の視聴時間は15分程度です。
目次
最上級の比較構文では「比較する範囲」の限定が必要
最上級の表現は、「何かの中で比較した時の1番」を意味するので、比較の範囲(ここでの何かにあたる部分)を限定する必要があります。比較範囲限定のための表現にはいろいろあります。
in〜 (場所の限定)
the happiest marriage in the world
世界で1番幸せな結婚
The Nile River is the longest river in the world. It is 6,650 km long.
ナイル川が世界で一番長い川です。それは6,650キロメートルの長さです
The Amazon River is the widest in the world, but the width of the river depends on the season.
アマゾン川が世界で1番幅が広い川ですが、その幅は季節によります
of〜(所属の限定)
the tallest of all the students
すべての学生の中で1番背が高い
〜’s(最上級そのものの範囲限定)
the world’s largest city
世界で1番大きな都市
which 〜(関係詞節による限定)
the best novel (which) I’ve ever read
私の今まで読んだ中で1番の小説
この場合の関係詞は省略されることがよくあります。
新聞での範囲限定の最上級の使用例
以下の例は、日本のサッカーチーム「なでしこジャパン」についてのロサンゼルス・タイムズ(Los Angeles Times)の記述です。
It was the most gut-wrenching, most emotional and most dramatic final in the history of the Women’s World Cup. It produced the most surprising, most gloriously happy and most deserving world champion women’s soccer has yet seen. [Los Angeles Times, 7/17, 2011]
それは女子Wカップ史上において、最高にハラハラする、最高に感動的で、最高に劇的なファイナルであった。それは、女子サッカーがこれまで体験した中でもっと驚嘆すべき、最も輝かしくよろこばしい、そしてこの上なくその名に値する世界チャンピオンを生み出したのだ。
women’s soccer has yet seen では、関係代名詞が省略されていると考えることができます。
最上級の比較構文の使い方
最上級の比較構文の使い方について確認しておきましょう。
強弱の調整
同じ「1番の」でも、程度などのニュアンスを加えたいときに使われる表現がいろいろあります。
・まさに1番の
the very best player of the year
年間でまさに1番の選手
・ずば抜けて1番の
by far the best player of the year
年間でずば抜けて1番の選手
・ほとんど1番の
He is nearly [almost] the best candidate for the position.
彼がそのポジションに最も近いと言える候補者だ
・実際上1番の
practically the best candidate
実際上1番の候補者
・文句なしに1番の
easily the worst meeting I’ve ever attended
私が出席した中で文句なしに最悪の会議
・最も〜でない
the least exciting movie that has ever been made
製作された中で最も刺激的でない映画
・最も悪い
the worst movie that has ever been produced
製作された中で最悪の映画
・何番めに1番〜の
Beijing is the second largest city in China, Shanghai being the largest.
上海が 一番で、北京は中国で2番目に大きな都市だ
This is the second best vase we have in the shop.
これは店の中で2番目によい花瓶です
Having sushi in this restaurant is the next best thing to having sushi in Japan.
この寿司屋で食べる寿司は日本で(本場で)食べる寿司の次に来るぐらい最高だ
最上級を使った比較構文の慣用表現(at+最上級)
・at (the) best 「よければ〜/よくてもせいぜい〜」
You can expect to win second place in the competition at best.
よければ、競争で2位は取れるだろう
There were at best five sunny days in September.
9月にはせいぜい5日しか快晴の日がなかった
At best, I will finish in four hours.
よくて4時間で終わります
・at (the) most 「どんなに多くてもせいぜい〜」
He’ll receive six months in prison, at most.
彼はせいぜい6カ月の禁固刑だろう
At the most, we can accommodate twelve people.
多くて、12人収容の宿です
・at least 「少なくとも〜」
It will take at least five hours to get to the top of the mountain.
山の頂に着くには少なくとも5時間はかかるだろう
・at best と at most の違い
at best は質的なことについて、at most は数量的なことについて表現するという違いがあります。
・at best= よくてせいぜい〜
・at most= 多くてせいぜい〜
最上級を使った日常的表現の例
最上級は日常的表現の中に多く使われています。
Wish you all the best.
ご多幸をお祈りします
Academy Award for Best Actress
アカデミー最優秀主演女優賞
Best before date
賞味期限
He is the best player of the year.
彼は今年の最優秀選手だ
最上級でthe を使わない用例に注意
最上級は基本的にtheを伴いますが、the を使わない最上級もあるので注意が必要です。副詞を使った最上級の場合、theが省略されることが比較的多くあります。
She jumps (the) highest of all.
彼女がみんなの中で一番高くジャンプする
Who can eat (the) fastest?
誰が一番早く食べる?
Dad knows best.
お父さんは何でも知っている
形容詞を使った最上級では基本的にtheを使いますが、ニュアンスによってtheを使わない場合もあります。他との比較ではなく、同じ人やもの自体の中で比較する場合は通常theは付けません。
He runs the fastest of all the students.
彼は全生徒の中で最も速く走る
↓
He runs fastest when he is happy.
彼は嬉しい時に(彼の中で)最も速く走る
This is the longest river in Japan.
これは日本で最も長い川です
↓
This river is deepest here.
この川は(この川の中で)ここが最も深い
関連サイト
英語比較構文講座第1回・類似の比較構文の世界を掘り下げる – weblio英会話
英語比較構文講座第2回・比較級の世界を掘り下げる – weblio英会話
オンライン英会話はweblio英会話がオススメです