image_49_1736487647578

「私の息子」は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「私の息子」は英語で何と言えばよい?

「私の息子」と言えば、家族の話題でよく出てくるフレーズですね。英語でどう表現するのが適切でしょうか?

左の画像

この記事では「私の息子」の英語訳をいくつか紹介し、それぞれの使い方について詳しく解説します。ぜひ参考にしてください!

「私の息子」の英語訳①my son

最も一般的な英語訳は「my son」です。この表現は、親が自分の息子について話す際に使われます。特に日常会話や家族の紹介でよく登場します。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①My son is very talented in music.(私の息子は音楽にとても才能があります。)
②I took my son to the park yesterday.(昨日、私は息子を公園に連れて行きました。)
③My son loves playing soccer.(私の息子はサッカーをするのが大好きです。)

「私の息子」の英語訳②my boy

「my boy」という表現も使われますが、こちらは少しカジュアルなニュアンスがあります。親しみを込めて息子を呼ぶ際に使われることが多いです。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①My boy just started kindergarten.(私の息子は幼稚園に通い始めました。)
②I’m proud of my boy for his achievements.(息子の成果を誇りに思います。)
③My boy is growing up so fast.(私の息子はとても早く成長しています。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
my son:標準的な表現で、フォーマルからカジュアルな場面まで幅広く使われる。
my boy:カジュアルで親しみを込めた表現。親密な関係を強調したいときに使う。


「私の息子」を使う際によく用いられる表現

表現① proud of my son

proud of my sonは息子を誇りに思うという意味の表現です。
例文:I am proud of my son for his hard work.(息子の努力を誇りに思います。)

表現② spend time with my son

spend time with my sonは息子と時間を過ごすという意味です。
例文:I love spending time with my son on weekends.(週末に息子と過ごすのが大好きです。)

「私の息子」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
talented 才能がある
proud 誇りに思う
grow up 成長する
spend time 時間を過ごす

まとめ

「私の息子」を英語で表現する際には、「my son」と「my boy」という選択肢があります。どちらも息子を指す言葉ですが、使う場面やニュアンスが少し異なります。日常会話では「my son」が一般的ですが、親しみを込めて話すときには「my boy」も適しています。これらの表現を使い分けて、より自然な英会話を楽しんでください!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話