【まとめ】ネイティブはこう言うの記事一覧

ネイティブはこう言うに関連してる記事をまとめたよ!
バイクは英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

バイクの英語は「bike」で通じる?運転の際や修理の際に使える英語表現も紹介!

「バイク」は英語で何と言えばよい?

「バイク」という単語を英語に翻訳するとき、いくつかの選択肢があります。それぞれの言葉には独自のニュアンスや使用される文脈があります。ここでは、「バイク」に相当する英語表現をいくつか紹介し、それぞれの言葉がどのような状況で使われるのかを解説します。バイクに関連する英語を学びたい方は、ぜひこの記事を参考にしてください。
続きを読む

AdobeStock_88823557-2-1.jpeg

可能な限りは英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「可能な限り」は英語で何と言えばよい?

日本語の「可能な限り」という表現を英訳するとき、いくつかの選択肢があります。この記事では、その表現の英訳と、それぞれの文脈での使い分けについて、具体的な例を交えて解説します。どのシチュエーションでどの表現を使うべきか、この記事を読めば一目瞭然です。

続きを読む

保育士は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

保育士は英語で何と言えばよい?

保育士という職業を英語で表現する際、いくつかの言い方があります。それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあるため、状況に応じて適切な単語を選ぶことが大切です。この記事では、保育士の英語訳とその使い分けを例文と共に解説します。日本の保育士と同様の職務を担う人々を指す英語表現を学びましょう。

続きを読む

有無は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「有無」は英語で何と言えばよい?

「有無」という言葉は、何かが存在するかしないか、つまり「あるかないか」を問う際に使用されます。英語にはこの「有無」に相当する表現がいくつかありますが、文脈によって使い分けが必要です。この記事では、「有無」の英語訳とその使い方を例文を交えて詳しく解説します。さあ、一緒に見ていきましょう。

続きを読む

普及するは英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「普及する」は英語で何と言えばよい?

「普及する」という日本語の表現を英語に翻訳する際には、いくつかの選択肢があります。この表現は、ある製品、技術、アイデアなどが広範囲に広がり、多くの人々に受け入れられることを意味します。以下では、その英訳と使い分けについて、具体的な例を交えて詳しく解説していきます。

続きを読む

絶滅するは英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「絶滅する」は英語で何と言えばよい?

「絶滅する」という表現は、生物種が地球上から完全に消失することを意味します。この記事では、「絶滅する」の英訳とその使い方、文脈に応じた使い分けについて、例文を交えて詳しく解説します。生物の保全に関する話題でよく耳にするこの表現を、英語でどのように表現するかを学びましょう。

続きを読む

英語「stay tune」の意味や使い方は?例文を交えて解説

英語「stay tuned」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「stay tuned」の意味とは?

「stay tuned」は、直訳すると「チューニングされた状態を保つ」という意味ですが、日常会話では「(続報などに)ご注目ください」「続きをお楽しみに」といった意味で使われます。テレビやラジオの番組で次のセグメントや放送回を見逃さないようにと視聴者に伝える際によく使われるフレーズです。この表現は、情報が続くことを示唆しており、聞き手に対して引き続き注意を払うよう促します。
続きを読む

とてもは英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

とてもは英語でどう言う?使い分けから使い方まで例文付きで解説

「とても」は英語で何と言えばよい?

「とても」という日本語は、英語でさまざまな形で表現されます。この記事では、「とても」という意味を持つ英語表現をいくつか紹介し、それぞれのニュアンスや使い分けについて解説します。日本語の「とても」に相当する英語表現は、文脈や強調したい度合いによって選ぶ必要があります。以下で、その選択肢を詳しく見ていきましょう。
続きを読む

腰は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

腰は英語でどう言う?使い分けから使い方まで例文付きで解説

「腰」は英語でどのように表現するのか?

日本語の「腰」を英語に訳す際には、その使用される文脈に応じていくつかの表現が考えられます。この記事では、「腰」に相当する英語表現をいくつか紹介し、それぞれのニュアンスや使われる文脈について解説します。身体の一部としての「腰」から、比喩的な使い方まで、幅広い英語表現を見ていきましょう。
続きを読む

分は英語でどう言う?使い分けから使い方などを例文付きで解説

「分」は英語で何と言えばよい?

分

日本語の「分」は英語に訳す際、文脈に応じて多様な表現が存在します。この記事では、「分」に相当する英語表現をいくつか紹介し、それぞれの使い分けについて解説します。さまざまなシチュエーションで使われる「分」の英訳を知りたい方は、ぜひこの解説を参考にしてください。
続きを読む

英語の風変わり表現「ain’t」の意味と使いどころ

ここがポイント

  • ain’t イントゥ)否定表現に使われるスラング
  • 「ない → ねぇよ」のようなぶっきらぼうなニュアンス
  • be動詞(am / are is)+not」の省略形、または、
    助動詞 have(/ has)+ not」の省略形。
  • 「主語に応じた語形変化」を無視できるスボラ表現
  • 使いこなすのは正直いってネイティブでないと難しい、
    でも見聞きする機会は多いのでぜひ知っておきましょう

ain’t という英語表現はスラングの一種で、どちらかというと口汚い表現の部類です。フォーマルな文書ではまず目にしない表現といえますが、洋楽の歌詞や洋画のセリフなどでは多く用いられます。

ain’t のニュアンスは、ざっくり言えば「~ではない」を「じゃねーよ」と表現するような粗雑な感覚に近い、といえるかもしれません。

ain’t は方言に由来するとされる短縮表現です。文法的にかなり緩い使われ方をする特徴があります。独特の語感も伴うため、一部では好んで用いられます。

いざ遭遇した際に戸惑わないためにも、意味と使いどころを知っておきましょう。自分が使うかどうかは別として。

続きを読む

英語で自分の名前を書くときに知っておくべき書き方の基本

 

ここがポイント

  • 英語で名前を書く場合の書き方は、「ヘボン式ローマ字で」「名前 – 苗字の順で」書くのが基本中の基本
  • 姓名の順は「苗字 – 名前」で表記してもOK。こちらの文化を尊重して許容してもらえる。 ただ、誤解を防ぐためのひと工夫を心がけましょう
  • もちろん入力欄や記入例が用意されていたり、記入方法が指定されている場合は、それに従いましょう

英語で自分の名前を書く場合、基本的には「ローマ字(ヘボン式)つづりで表記する」+「姓名は前後逆順にして《名前 – 苗字》の順で書く」のが普通です。

とはいえ、名前の書き方に「絶対唯一の正解」のようなものがあるわけではありません。特に氏名の並びは、西洋と東洋の文化の違いに基づくものですから、無下に否定はされません。

記入欄が分けてあって「first name」や「last name」のように指定されている場合は、その指示に従いましょう。
すでに多くの先例がある場合には、その先例に合わせましょう。
特にそういった手がかりがなければ、姓名を間違われないように工夫しつつ、最もしっくり来る書き方で書いてみてもよいでしょう。

続きを読む

英単語「gotcha(ガッチャ)」はオシャレでカッコいいネイティブっぽい

ここがポイント

  • Gotcha . は「I got you」または「I’ve got you」の略
  • 意味は「分かった」「やったぜ」「見ちゃった」
  • 発音は「ガッチャ」と「ゴッチャ」の中間くらい
  • カジュアルな会話シーンで軽いノリで使われます

gotcha」は英語の口語表現(俗語)で、「I got you」もしくは「I have got you」を略した表現です。意味は I got you および I have got you と同様、「わかった」「捕まえた」「してやったり」「見たぞー」くらいの意味で使われます。

gotchaはもともと口語表現なだけに、表記が一定しておらず、「gotcha」の他に「gotchya」「gottcha」と書かれることもあります。そもそも文字で書かれる機会が多くありません。
続きを読む

英語で「年齢」や「年代」を表現する上手な言い方

ここがポイント

  • 基本的な表現は 「~ years old
  • 他にも ~ years of age をはじめ色々な表現があります
  • たいていは数字だけ( I’m nineteen. )でも通じます
  • だいたいの年齢を表現するなら「around 20」
  • 「20代」は「 in one’s 20‘s 」のように表現します
  • 生まれ年を「90年代」のように言う場合は「born in the 09‘s
  • 相手に年齢を尋ねる表現は「How old are you ?」が基本
    だけど「May I ask your age ?」の方がより丁寧、でも
    そもそも年齢を尋ねること自体が失礼に当たることも多い

年齢を表現する言い方は「~ years old」が基本です。「19歳」なら nineteen years old、 「32歳」なら thirty-two years old (※ハイフンはあってもなくてもOKです)。この他にも色々な言い方があります。

文脈にもよりますが、「I am nineteen.(私は19です)」だけで通じることも多々あります。特に相手から年齢を尋ねられた場合。なんなら Nineteen. だけでも十分。

年齢は個人的な情報の一部であり、公表がはばかられる雰囲気あります。しかるべき理由があって尋ねるのはもちろんOKですが、時と場所、そして質問の仕方には気を配りましょう。

質問するにしても「いくつ?」のような直接的な尋ね方よりは「年齢を伺っても?」くらいの婉曲的な言い方の方が好まれます。こうした表現の工夫は英語的なマナーとして覚えましょう。

ちなみに西欧では基本的に満年齢で歳を数えます。数え年は使いません。

続きを読む

なす・ナス・なすび・茄子・🍆 は英語でどう言う?

ここがポイント

  • アメリカ英語ではナスを eggplant (エッグプラント)といいます。
    北米のナスの品種は見た目が卵にソックリです。
  • イギリス英語ではナスは aubergine (オーバージーン)といいます 。
    語源はフランス語。ナス自体もフランス経由で伝来しています。
  • カナダやオーストラリアでは eggplant の呼び名が主流です
  • インドやアフリカでは brinjal(ブリンジャル)と呼ばれています

ナス(なすび)は世界中でよく食べられている、代表的な夏野菜です。英語圏でも定番の食材です。※漢字表記は「茄子」。「那須」ではありませんよ。

英語(アメリカ英語)ではナスを eggplant といいます。そしてイギリス英語では aubergine と言います。

ナスの品種は日本だけで数十種、世界全体では1000種ちかくに上るとも言われていますが、そういう細かい品種にこだわらない限りは「ナス=eggplant / aubergine」という理解で十分でしょう。

ちなみにナスの学名は Solanum melongena (ソラヌム・メロンジーナ)です。こう呼んでもまず伝わりませんが・・・

続きを読む

おじ、めい、いとこ、はとこ、英語で「親族関係」を表現する単語

ここがポイント

  • 「親戚」「親族」は relative
  • 「続柄」「親族関係」は relationship
  • 「いとこ」は  cousin または first cousin
  • 「はとこ(またいとこ)は second cousin

いわゆる「親戚関係」を表現する英語表現は、おおまかに言えば日本語と対応づけて把握できます。

ただし細部に違いも見られます。たとえば cousin(いとこ)は、日本語の「いとこ」に対応する単語ですが、「またいとこ」などを含めて「近縁関係者」を広く指す意味で用いられることもあります。

続きを読む

大半の日本人が知らない「good luck」の本当のニュアンス

Good luck.(グッドラック)という英語表現は、「頑張ってね」「成功するといいね」という意味合いで使われるフレーズです。

Good luck. は基本的にはポジティブなメッセージです。ただし、状況によっては、「せいぜい頑張れよ」「運が味方してくれることを祈るばかりだな」という皮肉に聞こえる場合もあります。いちおう心に留めておきましょう。

→ 英語の意味に裏がある「嫌味や皮肉で使われやすい」基礎表現

ここがポイント

  • Good luck は相手の成功や幸せを祈念するメッセージ
  • 「応援」や「祝福」を伝えるフレーズとして使える
  • 多分に「運頼み」や「神頼み」のニュアンスを含むので
    文脈によっては意地悪な発言にも聞こえる点に注意

続きを読む

「曜日」の英語の書き方・読み方・略し方・覚え方

ここがポイント

  • 日曜日:Sunday  /  Sun.  /  Su.
  • 月曜日:Monday  / Mon.  /  Mo.
  • 火曜日:Tuesday  /  Tue.  /  Tu.
  • 水曜日:Wednesday  /  Wed.  /  We.
  • 木曜日:Thursday  /  Thu. /  Th.
  • 金曜日:Friday  /  Fri.  /  Fr.
  • 土曜日:Saturday  /  Sat.  /  Sa.

英語の曜日名は、それぞれ、Sunday(日)、Monday(月)、Tuesday(火)、Wednesday(水)、Thursday(木)、Friday(金)、Saturday(土)です。

特定のどれかの曜日ではない「(総称としての)曜日」は、  day(s) of week といいます。たとえば「今日は何曜日?」という質問は What day of the week is it today ? といいます。What is today ?  でも通じます。

月曜~金曜の「平日(週日)」は weekday(s) 、土曜と日曜の「週末」は weekend といいます。

曜日を英語で何というか(曜日の英語名)の覚え方は、子供向けの「覚え歌」などを通じて体に染み込ませる方法がいちばん楽で確実です。各曜日の綴り(スペリング)も、力技で暗記してしまう方法が一番の近道です。ひととおり覚えたら、その語源や由来を学ぶと、理解が深まって記憶にも定着します。

続きを読む

「日付」を英語で表現する正しい書き方、読み方、使い方

日付の書き方のポイント例:「2021年11月8日」の場合、

  • アメリカ式表記では「November 8, 2021」「November 8th, 2021」「11/8/2021」のように表記します。
  • イギリス式表記では「8 November 2021」「8th November 2021」「8/11/2021」のように表記します。
  • 読み方はどちらも同じ November eighth in twenty-twenty-one です。

英語の日付の書き方は、アメリカ式とイギリス式で並び順が違います。例えば「2021年11月25日」は、アメリカ式では「November 25, 2021」、イギリス式では「25 November 2021」の順で記述します。また、「月」や「日」の書き方には複数の表記パターンがあります。

例:「2021年11月8日」の英語での読み方は、November eighth in twenty-twenty-one 。
アメリカ式表記では「11/8/2021」「November 8th, 2021」「November 8, 2021」のように表記します。
イギリス式表記では「8/11/2021」「8th November 2021」「8 November 2021」のように表記します。

続きを読む

「~のため」「~のせいで」「~のおかげで」と英語で表現する言い方

英語で理由原因(「~のため」「~だから」「~なので」「~のせいで」)を表現する場合、接続詞 because が幅広くつかえます。ただし because は文頭に置く形では使えません。

because の他に「because of」「due to」「owing to」などの前置詞句もあります。感謝の意味を込めて「~のおかげで」と表現する場合にあ「thanks to」と表現するのがよいでしょう。

非難を意味を込めて「私のせい」「あいつのせい」とか言う場合は  It is my/his fault. のような表現を使う手もあります。

みんなの回答:〜することによってはどう言うの?

続きを読む

もっと先のページを見る:10
englishcompany



WebRTCで無料英会話