「endure」の意味は?どのように使う?
英単語「endure」は、困難や不快な状況を受け入れて辛抱強く耐えることを表す単語です。主に「我慢する」や「耐える」という意味があります。この記事では、「endure」のさまざまな使い方を具体例を交えて解説していきます。
– 我慢する
– 耐える
「endure」の使い方
「endure」は、つらい状況や長時間の不快感を我慢する際に使われます。例えば、苦しいトレーニングを続けるとか、嫌な状況に耐えるときに用いられます。
例文:She had to endure long hours of work to meet the deadline.(彼女は締め切りに間に合わせるために長時間の作業を我慢しなければならなかった。)
例文:He endured the pain without complaining.(彼は文句を言わずに痛みに耐えた。)
例文:The old bridge has endured many storms and still stands.(その古い橋は多くの嵐に耐えて、今も立っています。)
実際の使用例
「endure」の意味と使い方を見てきましたが、次に実際の会話の中でこの単語がどのように使われるかを見てみましょう。
A: How do you manage to endure such a tough job every day?
(どうやって毎日そんなに大変な仕事に耐えているの?)
B: It’s challenging, but I focus on the positive aspects.
(大変だけど、良い面に目を向けているよ。)
A: Wow, that old tree has endured through so many seasons.
(わあ、あの古い木はたくさんの季節を耐えてきたんだね。)
B: Yes, it’s really resilient!
(うん、とてもたくましいね!)
「endure」と似ている単語・同じように使える単語
tolerate
「tolerate」という単語も「我慢する」「耐える」という意味があり、「endure」と似た使い方ができますが、受け入れることに重点を置いていることが多いです。
例文:She can tolerate loud noises better than I can.(彼女は私よりもうるさい音に耐えられる。)
withstand
「withstand」は「耐え抜く」「持ちこたえる」という意味で、「endure」に近い使い方ができます。特に外部からの圧力や力に耐える際に使われることが多いです。
例文:The structure was built to withstand earthquakes.(その構造物は地震に耐えるように設計されている。)
それぞれの使い分け方
「endure」:困難や不快な状況を受け入れて耐えるときに使います。
「tolerate」:受け入れることに重点を置いているときに使います。
「withstand」:外部からの圧力や力に耐えるときに使われます。
「endure」を含む表現・熟語
「endure」は単独で使われることが多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。
① endure hardship(苦労に耐える)
例文:They had to endure hardship to achieve their dreams.(彼らは夢を叶えるために苦労に耐えなければならなかった。)
② endure the test of time(時間の試練に耐える)
例文:The friendship has endured the test of time.(その友情は時間の試練に耐えてきた。)
③ endure the heat(暑さに耐える)
例文:He endured the heat during the marathon run.(彼はマラソン中の暑さに耐えた。)
