image_1_1736487647576

「可能性は無限大」は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「可能性は無限大」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「可能性は無限大」という言葉を聞いたことがありますか?このフレーズを英語で表現するには、どのように言えばよいのでしょうか?

左の画像

この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「可能性は無限大」の英語訳①The possibilities are endless

「可能性は無限大」を英語で表現する際、よく使われるのが「The possibilities are endless」です。このフレーズは、何かを始めるときに、その結果がどれだけ多様で広がりがあるかを強調する際に使われます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①With your skills, the possibilities are endless.(あなたのスキルがあれば、可能性は無限大です。)
②In the world of technology, the possibilities are endless.(テクノロジーの世界では、可能性は無限大です。)
③When it comes to creativity, the possibilities are endless.(創造性に関しては、可能性は無限大です。)

「可能性は無限大」の英語訳②Limitless potential

「Limitless potential」も「可能性は無限大」として使われます。この表現は、特に個人やチームの能力や将来性を評価する際に用いられます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①This young athlete has limitless potential.(この若いアスリートには無限の可能性があります。)
②Our company believes in the limitless potential of innovation.(我々の会社は革新の無限の可能性を信じています。)
③The limitless potential of the internet is fascinating.(インターネットの無限の可能性は魅力的です。)

「可能性は無限大」の英語訳③Infinite possibilities

「Infinite possibilities」もまた、可能性の広がりを表現する際に使われるフレーズです。この表現は、特に新しいプロジェクトや未来の展望について語るときに適しています。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①The future holds infinite possibilities for those who dare to dream.(夢見る勇気がある人には、未来には無限の可能性があります。)
②With this new technology, there are infinite possibilities.(この新技術には無限の可能性があります。)
③The universe is full of infinite possibilities.(宇宙は無限の可能性に満ちています。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
The possibilities are endless:結果や展開が多様であることを強調する際に使う。
Limitless potential:個人や組織の能力や将来性を評価する際に適している。
Infinite possibilities:新しいプロジェクトや未来の展望について語るときに使う。


「可能性は無限大」を使う際によく用いられる表現

表現① explore new horizons

explore new horizonsは新しい可能性を探るという意味の表現です。
例文:Let’s explore new horizons together.(一緒に新しい可能性を探りましょう。)

表現② unlock potential

unlock potentialは潜在能力を引き出すという意味の表現です。
例文:We need to unlock the potential of our team.(私たちのチームの潜在能力を引き出す必要があります。)

「可能性は無限大」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
potential 可能性
opportunity 機会
explore 探る
unlock 引き出す

まとめ

「可能性は無限大」を英語で表現する方法はいくつかありますが、それぞれのフレーズには微妙なニュアンスの違いがあります。文脈に応じて適切な表現を選ぶことで、より効果的にメッセージを伝えることができます。ぜひ、これらの表現を日常会話やビジネスシーンで活用してみてください!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話