image_35_1739175918350

英語「insight」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「insight」の意味は?どのように使う?

英単語「insight」は、物事の本質や真実を見抜く力、つまり「洞察力」を表す単語です。これは、何かを深く理解し、新しい視点で物事を見る能力を指します。「insight」は、問題を解決する際や、新しいアイデアを生み出すときに特に役立ちます。ここでは、「insight」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。

「洞察力」の場合の使い方

「insight」という言葉は、主に「洞察力」という意味で使われます。これは、表面的な情報だけでなく、その奥にある真実や本質を理解する能力を指します。例えば、複雑な問題を解決するために物事を深く考えるときに、この言葉が使われることがあります。

例文:Her insights into the company’s challenges were invaluable.(彼女の会社の課題への洞察は非常に価値がありました。)
例文:He has great insight into human behavior.(彼は人間の行動に対する素晴らしい洞察力を持っています。)
例文:The book provides insight into the author’s life.(その本は著者の人生についての洞察を提供しています。)


実際の使用例

これまでに「insight」の意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこの単語がどのように使われるかを見てみましょう。

A: I gained a lot of insight from the documentary.
(そのドキュメンタリーから多くの洞察を得ました。)

B: Yes, it really made me think about the issue differently.
(そうですね、その問題について異なる視点で考えさせられました。)

A: His insight into market trends is impressive.
(彼の市場動向に対する洞察力は素晴らしいです。)

B: That’s why he’s such a successful investor.
(だからこそ、彼は成功した投資家なんですね!)


「insight」と似ている単語・同じように使える単語

perception

「perception」という単語も「知覚」「感知」という意味があり、「insight」と似た使い方ができますが、より感覚的な理解を表します。

例文:Her perception of the event was different from mine.(彼女のその出来事に対する認識は私とは異なっていた。)

understanding

「understanding」は「理解」という意味で、「insight」に近い使い方ができますが、より一般的な意味での理解を表すことが多いです。

例文:He has a deep understanding of the subject.(彼はその科目に対する深い理解を持っています。)

それぞれの使い分け方

「insight」:深い理解や洞察力を示すときに使います。
「perception」:感覚的な理解や認識を表すときに使います。
「understanding」:一般的な理解を示すときに使います。

「insight」を含む表現・熟語

「insight」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① gain insight(洞察を得る)
例文:By studying psychology, you can gain insight into human behavior.(心理学を学ぶことで、人間の行動に対する洞察を得ることができます。)

② provide insight(洞察を提供する)
例文:The report provides insight into the economic trends.(その報告書は経済動向についての洞察を提供しています。)

③ insightful(洞察に満ちた)
例文:Her comments were insightful and thought-provoking.(彼女のコメントは洞察に満ちており、考えさせられるものでした。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話