image_236_1739175918351

英語「outlet」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「outlet」の意味は?どのように使う?

英単語「outlet」は何かが外に出るための手段や場所を示す単語です。具体的には「出口」や「はけ口」といった意味があります。また、商品が消費者に届く経路として「販路」や「市場」といった意味も持っています。ここでは、「outlet」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。

  • 出口
  • はけ口
  • 販路
  • 市場

①「出口」の場合の使い方

「outlet」は「出口」という意味で使われることがあります。例えば、建物や道路などで何かが外に流れ出る場所を示す際に使います。

例文:The water flowed smoothly through the outlet.(水は出口を通ってスムーズに流れた。)
例文:Emergency exits are marked as outlets in the building.(緊急出口は建物内でアウトレットとして示されています。)

②「はけ口」の場合の使い方

感情やエネルギーが発散される場所として「outlet」を使うことがあります。これは、ストレスや感情のはけ口を探すときに役立つ表現です。

例文:Painting became an outlet for her emotions.(絵を描くことが彼女の感情のはけ口になった。)
例文:He uses running as an outlet to relieve stress.(彼はストレスを解消するためのはけ口としてランニングをしています。)

③「販路」の場合の使い方

ビジネスの文脈では、「outlet」は商品が消費者に届く経路や方法を指します。この場合、店舗や販売チャネルを意味することが多いです。

例文:The company is expanding its outlets across the country.(その会社は全国で販路を拡大しています。)
例文:They sell their products through various online outlets.(彼らはさまざまなオンライン販路を通じて製品を販売しています。)


実際の使用例

これまでに「outlet」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Is there a water outlet nearby?
(近くに水の出口はありますか?)

B: Yes, it’s just around the corner.
(はい、すぐそこの角を曲がったところにあります。)

A: I need an outlet for my creativity.
(私の創造力のはけ口を探しています。)

B: How about joining an art class?
(アートクラスに参加してみたらどうですか?)


「outlet」と似ている単語・同じように使える単語

exit

「exit」は「出口」という意味で、「outlet」と同じように使われますが、特に建物や場所からの出入り口を指す場合に使用されます。

例文:Please use the nearest exit in case of an emergency.(緊急時には最寄りの出口を使用してください。)

release

「release」は「放出する」という意味で、「はけ口」としての「outlet」に近い使い方ができます。特に感情やエネルギーを解き放つときに用います。

例文:Her laughter was a release after a stressful day.(彼女の笑いは、ストレス溜まりの一日の後の放出だった。)

それぞれの使い分け方

「outlet」:物や感情が外に出るための場所や手段を示すときに使います。
「exit」:特に建物や場所の出入り口を指すときに使います。
「release」:感情やエネルギーを解放するときに使います。

「outlet」を含む表現・熟語

「outlet」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① outlet mall(アウトレットモール)
例文:We spent the day shopping at the outlet mall.(私たちはアウトレットモールで買い物をして一日を過ごしました。)

② power outlet(電源コンセント)
例文:Please plug the charger into the power outlet.(充電器を電源コンセントに差し込んでください。)

③ news outlet(ニュース発信機関)
例文:The event was covered by several major news outlets.(そのイベントは、いくつかの主要なニュース発信機関で報道されました。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話