image_54_1733467074429

英語「attitude」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「attitude」の意味は?どのように使う?

英単語「attitude」には「態度」「姿勢」「考え方」といった意味があります。この言葉は、ある状況や出来事に対する人の感情や行動の仕方を表現するのに使われます。ここでは、「attitude」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。

  • 態度
  • 姿勢
  • 考え方

①「態度」の場合の使い方

「attitude」には「態度」という意味があります。これを使うと、誰かの行動やふるまいがどのように見えるか、あるいはどのように受け取られるかを表現できます。

例文:She has a positive attitude towards challenges.(彼女は課題に対して前向きな態度を持っている。)
例文:His attitude towards work is very professional.(彼の仕事に対する態度は非常にプロフェッショナルだ。)
例文:The teacher noticed a change in the student’s attitude.(先生はその生徒の態度の変化に気づいた。)

②「姿勢」の場合の使い方

「attitude」は物理的な「姿勢」についても使われます。特に、スポーツやダンス、演技の場面で、体の動きや姿勢を表現するのに適しています。

例文:The dancer’s attitude was graceful and confident.(そのダンサーの姿勢は優雅で自信に満ちていた。)
例文:Pilots must maintain a proper attitude during flight.(パイロットは飛行中に正しい姿勢を維持しなければならない。)
例文:His stance and attitude on the field impressed the coach.(フィールドでの彼の立ち姿と姿勢がコーチを感心させた。)

③「考え方」の場合の使い方

「attitude」は「考え方」を表す場合にも使われます。特に、ある問題や事柄についてどのように考えているかを示すときに用いられます。

例文:Her attitude towards education is very progressive.(彼女の教育に対する考え方は非常に進歩的だ。)
例文:He needs to change his attitude about teamwork.(彼はチームワークに対する考え方を変える必要がある。)
例文:The company’s attitude towards innovation is open and supportive.(その会社の革新に対する考え方は開放的で支援的だ。)


実際の使用例

これまでに「attitude」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: I admire your positive attitude in tough situations.
(厳しい状況でのあなたの前向きな態度を尊敬します。)

B: Thank you! I believe it’s important to stay optimistic.
(ありがとう!楽観的でいることが大切だと思います。)

A: The coach was impressed by your attitude on the field.
(コーチはフィールドでのあなたの姿勢に感心していました。)

B: I’m glad to hear that! I always try to give my best.
(そう言ってもらえて嬉しいです!いつもベストを尽くすようにしています。)


「attitude」と似ている単語・同じように使える単語

demeanor

「demeanor」という単語も「態度」「ふるまい」という意味があり、「attitude」と似たように使うことができますが、特に外見上の印象を強調するときに用いられます。

例文:Her calm demeanor reassured everyone during the crisis.(危機の間、彼女の落ち着いた態度が皆を安心させた。)

stance

「stance」は「立場」「姿勢」という意味で、「attitude」と近い使い方ができます。特に、ある問題に対する意見や立場を表現する際に使われることが多いです。

例文:He has a strong stance on environmental issues.(彼は環境問題に対して強い立場を持っている。)

それぞれの使い分け方

「attitude」:一般的な態度や考え方を示すときに使う。
「demeanor」:外見上の印象やふるまいを強調するときに使う。
「stance」:立場や意見を表現するときに使う。

「attitude」を含む表現・熟語

「attitude」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① attitude adjustment(態度の修正)
例文:After the talk, he had an attitude adjustment and apologized.(話し合いの後、彼は態度を改めて謝罪した。)

② bad attitude(悪い態度)
例文:His bad attitude made it difficult for others to work with him.(彼の悪い態度のせいで、他の人が彼と一緒に働くのが難しかった。)

③ positive attitude(前向きな態度)
例文:Her positive attitude is infectious and motivates the team.(彼女の前向きな態度は伝染し、チームをやる気にさせる。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話