image_177_1741053502526

英語「artifact」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「artifact」の意味は?どのように使う?

英単語「artifact」は、人の手によって作られた歴史的または文化的な物品や作品を指す言葉です。具体的には、古代の道具や装飾品、または考古学的に重要な人工物を意味します。ここでは、「artifact」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。

・歴史的価値のある人工物
・工芸品
・文化的な作品

「artifact」の使い方

「artifact」は、歴史や文化に関連する場面でよく使われます。たとえば、博物館や考古学の現場で、過去の人々の生活や文化を理解する手がかりとして紹介されることが多いです。

例文:The museum displayed an ancient Egyptian artifact.(博物館には古代エジプトの人工物が展示されていた。)
例文:Archaeologists discovered artifacts from the Roman Empire.(考古学者たちはローマ帝国の人工物を発見した。)
例文:Each artifact tells a unique story about the past.(それぞれの人工物は過去についてのユニークな物語を語ります。)


実際の使用例

「artifact」という単語は、歴史や文化に関する会話で使われることが多いです。次に、実際の会話の中でこの単語がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Did you see the new artifact exhibit at the museum?
(博物館の新しい人工物の展示を見た?)

B: Yes, it was fascinating to learn about the ancient civilizations.
(うん、古代文明について学ぶのはとても面白かったよ。)

A: I was amazed by how well-preserved the artifacts were.
(人工物がどれほどよく保存されていたかに驚いたよ。)

B: Absolutely, it’s incredible to think they are thousands of years old.
(本当に、何千年も前のものだと思うと驚きだね!)


「artifact」と似ている単語・同じように使える単語

relic

「relic」という単語も歴史的な物品を指し、「artifact」と同様に使えますが、特に宗教的または神聖な意味合いを持つことがあります。

例文:The church displayed a relic believed to belong to a saint.(教会には聖人のものと信じられている遺物が展示されていた。)

antique

「antique」は「骨董品」という意味で、「artifact」に近い使い方ができます。特に古い家具や装飾品、芸術品を指すことが多いです。

例文:She collects antique furniture from the 19th century.(彼女は19世紀の骨董家具を集めています。)

それぞれの使い分け方

「artifact」:歴史的または文化的に重要な人工物を指します。
「relic」:主に宗教的または神聖な遺物を指します。
「antique」:特に年の経った家具や芸術品を指します。

「artifact」を含む表現・熟語

「artifact」は単独で使われることが多いですが、文化や歴史に関連する文脈でよく見かけます。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① artifact collection(人工物のコレクション)
例文:The university has a vast artifact collection from the ancient world.(大学には古代世界からの広範な人工物のコレクションがあります。)

② cultural artifact(文化的人工物)
例文:These cultural artifacts provide insights into the lives of past societies.(これらの文化的人工物は、過去の社会の生活に関する洞察を提供します。)

③ archaeological artifact(考古学的人工物)
例文:The site yielded several significant archaeological artifacts.(その遺跡は、いくつかの重要な考古学的人工物をもたらしました。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話