「between」の意味は?どのように使う?
英単語「between」は、二つのものや状態の中間に位置することを表す単語です。具体的には「…の間に」や「…の中間で」という意味があります。さらに、二つの選択肢や性質を同時に持つことを示す場合にも使われます。では、「between」のさまざまな意味を詳しく見ていきましょう。
①「…の間に」の場合の使い方
「between」は、二つの物や場所の間にあることを示すときに使います。例えば、部屋と部屋の間に廊下がある、といった状況です。
例文:The cat is sitting between the sofa and the table.(猫はソファとテーブルの間に座っている。)
例文:She stood between her parents for the photo.(彼女は写真のために両親の間に立った。)
例文:The river flows between the two mountains.(その川は二つの山の間を流れている。)
②「…の中間で」の場合の使い方
「between」は、二つの状態や選択肢の中間の状況を指すこともあります。例えば、昼と夜の間の夕方など。
例文:The time is between breakfast and lunch.(その時間は朝食と昼食の間です。)
例文:I am between jobs at the moment.(私は現在仕事の合間にいます。)
例文:The temperature is between hot and cold today.(今日は暑くも寒くもない気温です。)
③「二つの性質を持つ」の場合の使い方
「between」は、二つの異なる性質や特徴を同時に持つ状況を示すこともあります。例えば、甘くも辛くもない食べ物などです。
例文:Her personality is somewhere between shy and outgoing.(彼女の性格は内向的と社交的の中間です。)
例文:The weather is between sunny and cloudy.(天気は晴れと曇りの間です。)
例文:This dish is between spicy and sweet.(この料理は辛さと甘さの中間です。)
実際の使用例
これまでに「between」のいくつかの使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: Is the meeting before lunch or after?
(会議は昼食前ですか、それとも後ですか?)
B: It’s actually scheduled between breakfast and lunch.
(実は、朝食と昼食の間に予定されています。)
A: I’m feeling a bit between happy and sad today.
(今日はちょっと嬉しくも悲しくもない感じだな。)
B: Maybe a walk outside will help clear your mind.
(外を歩くと気分転換になるかもしれませんね!)
「between」と似ている単語・同じように使える単語
among
「among」は「between」と似ている言葉ですが、三つ以上のものやグループの中で使われます。例えば、多くの人の中にいるとき。
例文:She was among the top students in her class.(彼女はクラスでトップの生徒の一人だった。)
amid
「amid」は「…の真っ只中に」という意味で、「between」に似た使い方ができますが、より抽象的な状況に使われることが多いです。例えば、混乱の中にいるとき。
例文:He stood amid the chaos, trying to calm everyone down.(彼は混乱の中に立って、皆を落ち着かせようとした。)
それぞれの使い分け方
「between」:二つのものや状態の間に使います。
「among」:三つ以上のものの中で使います。
「amid」:抽象的な状況の真っ只中で使います。
「between」を含む表現・熟語
「between」はさまざまな表現の中に登場します。以下にその例をいくつかご紹介します。
① between the devil and the deep blue sea(ジレンマに陥る)
例文:I’m caught between the devil and the deep blue sea, having to choose between two jobs I like.(好きな二つの仕事の間で選ばなければならず、板ばさみ状態だ。)
② between a rock and a hard place(窮地に立たされる)
例文:He found himself between a rock and a hard place when both friends needed his help at the same time.(彼は、同時に二人の友人の助けが必要になり、窮地に立たされた。)
③ split between(分裂する、意見が二分される)
例文:The family was split between staying in the city and moving to the countryside.(家族は都市に留まるか、田舎に引っ越すかで意見が分かれた。)
