image_178_1736482553367

英語「execute」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「execute」の意味は?どのように使う?

英単語「execute」は、何かを実行したり、成し遂げたりする過程や行為を表す単語です。具体的には「実行する」「遂行する」「達成する」という意味があります。また、法律的には「執行する」「処刑する」といった意味も持っています。ここでは、「execute」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。

  • 実行する
  • 遂行する
  • 達成する
  • 執行する
  • 処刑する

①「実行する」「遂行する」の場合の使い方

「execute」は、計画やタスクを実行したり、遂行する際に使われます。例えば、プログラムを動かすときや、計画を実施するときに使われます。

例文:The team successfully executed the project on schedule.(チームは予定通りにプロジェクトを無事に遂行した。)
例文:He executed the plan flawlessly, impressing everyone.(彼は計画を完璧に実行し、皆を感心させた。)
例文:The program needs to be executed to start.(プログラムを開始するためには実行する必要があります。)

②「執行する」「処刑する」の場合の使い方

法律的な文脈では、「execute」は「執行する」や「処刑する」という意味で使われます。この場合、法的な手続きや命令を完了することを指します。

例文:The judge ordered to execute the will.(裁判官は遺言を執行するよう命じた。)
例文:The sentence was executed at dawn.(刑は夜明けに執行された。)
例文:They executed the agreement after thorough discussions.(彼らは徹底的な話し合いの後、合意を執行した。)


実際の使用例

これまでに「execute」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Have you executed the new marketing strategy yet?
(新しいマーケティング戦略をもう実行しましたか?)

B: Yes, we started last week and it’s going well so far.
(はい、先週から始めていて、今のところ順調です。)

A: The execution of the project was flawless.
(プロジェクトの遂行は完璧でしたね。)

B: Thanks to the team’s hard work and dedication!
(チームの努力と献身のおかげです!)


「execute」と似ている単語・同じように使える単語

implement

「implement」という単語も「実施する」「実行する」という意味があり、「execute」と同様に使えますが、計画や政策を具体的に実行する際に用いられます。

例文:The company plans to implement new measures to improve efficiency.(その会社は効率を向上させるための新措置を実施する予定です。)

carry out

「carry out」は「実行する」「遂行する」という意味で、「execute」に近い使い方ができます。特に、命令や計画を実際に行うことを強調する際に使われます。

例文:The scientists carried out the experiment under controlled conditions.(科学者たちは管理された条件下で実験を実行した。)

それぞれの使い分け方

「execute」:計画や手続きを実行する時や法的な執行を行う時に使います。
「implement」:新しい政策や計画を具体的に実施する時に使います。
「carry out」:命令や計画を実際に行う時に使われます。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話