英語「liar」の意味や使い方は?例文を交えて解説

英語「liar」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「liar」の意味とは?

さて、今回は「liar」という単語についてお話ししよう。この単語は、日常生活でよく耳にするかもしれないね。簡単に言えば、「liar」は「嘘をつく人」のことを指すんだ。でも、この単語にはさまざまなニュアンスがあるから、それを一緒に見ていこう。

①嘘をつく人

「liar」は、何かを偽ったり、真実を言わない人を指す言葉だよ。例えば、友達が宿題を忘れたのに「犬が宿題を食べた」と言ったら、その子は「liar」、つまり「嘘つき」になるね。

例文:He is known as a liar because he often makes up stories.(彼はよく話をでっち上げるから、嘘つきとして知られている。)

②信用できない人

また、「liar」は、信用できない人という意味でも使われることがあるよ。信頼関係を築くのは大切だけど、何度も嘘をつかれると、その人の言うことが信じられなくなっちゃうんだ。

例文:Once a liar, always a liar, so nobody trusts him anymore.(一度嘘をつく人はいつも嘘をつくから、もう誰も彼を信じない。)


実際の使用例

「liar」という単語は、さまざまな状況で使われるよ。ここでは、いくつかの会話の中で「liar」がどのように使われるかを見てみよう。

A:Did you really see a celebrity at the mall?
(本当にモールで有名人を見たの?)
B:Yes, I even took a selfie with her!
(うん、一緒にセルフィーも撮ったよ!)
A:Show me the picture then. I think you’re a liar.
(じゃあその写真見せてよ。君が嘘つきだと思うな。)
(日本語訳)


「liar」と似ている単語・同じように使える単語

fibber

「fibber」は、比較的軽い嘘をつく人を指す言葉だね。子どもが何か小さないたずらをして、「僕じゃない」と言ったときに使ったりするよ。

例文:My little brother is a fibber; he always denies eating cookies before dinner.(弟はちょっとした嘘つきで、夕食前にクッキーを食べたことをいつも否定する。)

deceiver

「deceiver」は、もっと計画的かつ悪意を持って人を欺く人を指す言葉だよ。詐欺師のように、人をだますことで利益を得る人がこれに当たるね。

例文:The con artist was a skilled deceiver, tricking people into giving him money.(その詐欺師は巧妙な欺瞞者で、人々からお金を騙し取っていた。)

それぞれの使い分け方

「liar」は一般的に嘘をつく人全般を指すけど、「fibber」は軽い嘘をつく人、特に子どもに使われることが多いよ。「deceiver」は計画的な欺瞞を行う人、つまり詐欺師などに使われることがあるね。

まとめ

今回は「liar」という単語について色々と見てきたね。嘘をつく人を指す一般的な言葉だけど、使う場面によっては「fibber」や「deceiver」といった単語が使われることもあるよ。言葉にはそれぞれのニュアンスがあるから、正確に使い分けることが大切だね。




englishcompany



WebRTCで無料英会話