image_11_1741512658795

英語「rendering」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「rendering」の意味は?どのように使う?

英単語「rendering」は、何かを形にして伝える行為やその結果を表す単語です。具体的には、「表現」「演出」「演奏」「翻訳」などの意味があります。これから、「rendering」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきます。

①「表現」「演出」の場合の使い方

「rendering」は、何かを表現したり、演出したりする際に使われます。例えば、アーティストが作品を通じて感情を伝えるときや、映画監督が物語を映像で表現する場合に使います。

例文:The artist’s rendering of the scene was incredibly detailed.(その場面のアーティストによる表現は非常に詳細でした。)
例文:The film’s rendering of the novel was both faithful and imaginative.(その映画の小説の演出は、原作に忠実で想像力に富んでいました。)

②「演奏」の場合の使い方

「rendering」は、音楽を演奏する際にも使われます。演奏者が楽譜に書かれた音楽を実際に音として届ける行為を指します。

例文:Her rendering of the classical piece was breathtaking.(彼女のそのクラシック曲の演奏は息をのむようでした。)
例文:The orchestra’s rendering of the symphony was met with a standing ovation.(オーケストラによる交響曲の演奏はスタンディングオベーションで迎えられました。)

③「翻訳」「訳文」の場合の使い方

「rendering」は言語の翻訳や訳文を指す際にも使われます。ある言語から別の言語へと意味を形にして伝える行為を指します。

例文:The rendering of the ancient text into modern language was a challenging task.(古文書を現代語に翻訳するのは難しい作業でした。)
例文:The rendering of the poem captured its original essence beautifully.(詩の翻訳はその本来のエッセンスを見事に捉えていました。)


実際の使用例

これまでに「rendering」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: How did you find the rendering of the new play?
(新しい劇の演出をどう思いましたか?)

B: It was innovative and really brought the story to life.
(革新的で、本当に物語に命を吹き込んでいました。)

A: His rendering of Chopin’s nocturne was stunning.
(彼のショパンの夜想曲の演奏は素晴らしかった。)

B: Absolutely, it moved everyone in the audience.
(本当に、観客全員の心を動かしました。)


「rendering」と似ている単語・同じように使える単語

interpretation

「interpretation」という単語も「解釈」「演出」という意味があり、「rendering」と同様に使えますが、特に個人の解釈を強調する際に用いられます。

例文:Her interpretation of the character was unique and refreshing.(彼女のそのキャラクターの解釈はユニークで新鮮でした。)

depiction

「depiction」は「描写」という意味で、「rendering」に近い使い方ができます。特に視覚的な表現に焦点を当てたときに使われることが多いです。

例文:The book’s depiction of rural life is both realistic and moving.(その本の田舎暮らしの描写はリアルで感動的です。)

それぞれの使い分け方

「rendering」:一般的に何かを形にして伝える行為や結果を示すときに使います。
「interpretation」:個人の解釈や演出を強調するときに使います。
「depiction」:特に視覚的な描写に焦点を当てるときに使います。

「rendering」を含む表現・熟語

「rendering」は単独で使われることも多いですが、さまざまな表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① rendering engine(レンダリングエンジン)
例文:The rendering engine of the software is responsible for the graphics display.(そのソフトウェアのレンダリングエンジンはグラフィック表示を担当しています。)

② artist’s rendering(アーティストの表現)
例文:The artist’s rendering of the future cityscape was imaginative and futuristic.(未来の都市景観に対するアーティストの表現は想像力豊かで未来的でした。)

③ rendering services(サービスの提供)
例文:The company is known for rendering excellent customer services.(その会社は優れたカスタマーサービスの提供で知られています。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話