【要注意!英語?表現】「デパート」はきっと通じない和製《省略》表現 2016年6月30日 weblio 和製英語に要注意! それはネイティブが使わない英語・ネイティブに通じない英語です。 今回の和製英語は「デパート」。 続きを読む →
【通じない英語】 「フローリング」(flooring)は意味が異なる要注意表現 2016年6月29日 weblio 和製英語に要注意! それはネイティブが使わない英語・ネイティブに通じない英語です。 今回の和製英語は「フローリング」。 続きを読む →
【通じない英語】 ホームドラマはネイティブが使わない英語 2016年6月28日 weblio 和製英語に要注意! それはネイティブが使わない英語・ネイティブに通じない英語です。 今回の和製英語は「ホームドラマ」。 続きを読む →