「検品」は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「検品」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「検品」はどのように英語で表現するか知っていますか?品質管理や製品チェックの場面でよく使われる言葉ですよね。この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。

左の画像

検品は、製品が基準を満たしているか確認する重要なプロセスです。英語での表現を知っておくと、国際的なビジネスシーンでも役立ちますよ!

「検品」の英語訳①inspection

「検品」の英語訳としてよく使われるのが「inspection」です。この単語は、製品やプロセスが規定の基準を満たしているかを確認するというニュアンスがあります。工場や倉庫での品質管理の場面でよく使われます。それでは例文をいくつか見てみましょう。
①The inspection of the goods was completed yesterday.(商品の検品は昨日完了しました。)
②Inspection ensures that all products meet quality standards.(検品はすべての製品が品質基準を満たしていることを保証します。)
③We conduct regular inspections to maintain product quality.(製品の品質を維持するために定期的に検品を行います。)

「検品」の英語訳②quality check

「quality check」も「検品」として使われます。この表現は、特に製品の品質に焦点を当てたチェックを指します。製造業や小売業でよく用いられる表現です。それでは例文をいくつか見てみましょう。
①A quality check is performed before the items are shipped.(商品が出荷される前に品質チェックが行われます。)
②The quality check revealed several defects in the batch.(品質チェックでバッチにいくつかの欠陥が見つかりました。)
③We need to do a quality check on these samples.(これらのサンプルに品質チェックを行う必要があります。)

「検品」の英語訳③product inspection

「product inspection」は、特に製品に対する検品を指します。製品の外観や機能を確認する際に使われることが多いです。それでは例文をいくつか見てみましょう。
①The product inspection process is crucial for customer satisfaction.(製品検品プロセスは顧客満足にとって重要です。)
②Product inspection helps identify any issues before distribution.(製品検品は流通前に問題を特定するのに役立ちます。)
③We conduct product inspections to ensure high standards.(高い基準を保証するために製品検品を行います。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
inspection:製品やプロセス全体の基準を確認する際に使われる。例:The inspection of the goods was completed yesterday.
quality check:特に製品の品質に焦点を当てたチェック。例:A quality check is performed before the items are shipped.
product inspection:製品そのものに対する検品。例:The product inspection process is crucial for customer satisfaction.


「検品」を使う際によく用いられる表現

表現① conduct an inspection

conduct an inspectionは検品を行うという意味の表現です。
例文:We need to conduct an inspection before approval.(承認前に検品を行う必要があります。)

表現② perform a quality check

perform a quality checkは品質チェックを実施するという意味です。
例文:They performed a quality check on the final product.(彼らは最終製品に品質チェックを行いました。)

「検品」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
defect 欠陥
standard 基準
shipment 出荷
batch バッチ
compliance 準拠

まとめ

「検品」は、製品やプロセスが基準を満たしているか確認する重要なプロセスです。英語では「inspection」「quality check」「product inspection」といった表現が使われます。それぞれのニュアンスや使用される場面を理解して、適切に使い分けましょう。品質管理の場面で役立つ単語や表現も一緒に覚えておくと便利です!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話