「固定電話」は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「固定電話」は英語で何と言えばよい?

固定電話、皆さんの家にもありますか?最近はスマートフォンが主流ですが、固定電話もまだまだ現役です!「固定電話」を英語でどう表現するのでしょうか?

左の画像

この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください。

「固定電話」の英語訳①landline

固定電話の英語訳としてよく使われるのが「landline」です。このlandlineは、物理的な電話線を使っている電話というニュアンスがあります。家庭やオフィスで使われることが多いですね。それでは例文をいくつか見てみましょう。
① I called her on her landline.(彼女の固定電話にかけました。)
② Many businesses still use landlines for communication.(多くの企業はまだ固定電話を通信に使っています。)
③ My grandparents only have a landline.(私の祖父母は固定電話しか持っていません。)

「固定電話」の英語訳②home phone

home phoneも「固定電話」として使うことができます。landlineが技術的な側面を強調するのに対し、home phoneは家庭用の電話というニュアンスを含みます。それでは例文をいくつか見てみましょう。
① You can reach me on my home phone.(私の固定電話に連絡できます。)
② She prefers using her home phone for long conversations.(彼女は長い会話には固定電話を使うのを好みます。)
③ Please leave a message on my home phone.(私の固定電話にメッセージを残してください。)

「固定電話」の英語訳③landline phone

landline phoneは、landlineと同様に使われますが、より具体的に電話機を指すことが多いです。技術的な背景を強調したいときに使われます。それでは例文をいくつか見てみましょう。
① The landline phone is in the living room.(固定電話はリビングルームにあります。)
② They installed a new landline phone in the office.(オフィスに新しい固定電話を設置しました。)
③ Our landline phone has excellent sound quality.(私たちの固定電話は音質が素晴らしいです。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
landline:物理的な電話線を強調する表現です。技術的な側面を伝えたいときに使います。
home phone:家庭用の電話を指す表現です。家庭での使用を強調したいときに適しています。
landline phone:具体的な電話機を指し、技術的な背景を強調したいときに使います。


「固定電話」を使う際によく用いられる表現

表現① make a call on a landline

make a call on a landlineは固定電話で電話をかけるという意味の表現です。
例文:I prefer to make calls on a landline for better clarity.(より明瞭な音質のために固定電話で電話をかけるのを好みます。)

表現② use a home phone

use a home phoneは家庭用の固定電話を使うという意味です。
例文:She often uses her home phone for family calls.(彼女は家族との通話に固定電話をよく使います。)

「固定電話」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
cord コード
receiver 受話器
dial ダイヤル

まとめ

固定電話を英語で表現する際には、landline、home phone、landline phoneといった選択肢があります。それぞれの表現には微妙なニュアンスの違いがあり、文脈に応じて使い分けることが重要です。固定電話に関連する表現や単語も覚えておくと、より自然な英会話ができるでしょう!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話