「pop」の意味は?どのように使う?
英単語「pop」は、何かが突然現れたり、動いたりする瞬間を表す言葉です。具体的には、「ポンと鳴る」「急に動く」「飛び出る」といった意味があります。日常会話でも使われることが多いので、どんな場面で使われるのか、じっくり見ていきましょう。
①「ポンと鳴る」の場合の使い方
「pop」には「ポンと鳴る」という意味があります。風船が割れたときの音や、ポップコーンが弾ける音を表現するのに使われます。
例文:The balloon popped suddenly, startling everyone.(風船が突然ポンと鳴って、みんなを驚かせた。)
例文:I love watching popcorn pop in the microwave.(電子レンジでポップコーンが弾けるのを見るのが大好きです。)
②「急に動く」「飛び出る」の場合の使い方
「pop」は何かが急に動いたり、飛び出るときにも使います。例えば、ジャック・イン・ザ・ボックスのおもちゃが箱から飛び出す様子を描写する際に使われます。
例文:The toy popped out of the box, surprising the kids.(おもちゃが箱から飛び出して、子供たちを驚かせた。)
例文:A rabbit popped out of the bushes.(ウサギが茂みからひょいと飛び出した。)
実際の使用例
ここまでに「pop」のいくつかの使い方を見てきました。では、実際に会話の中でこれらの意味がどう使われるか見てみましょう。
A: Did you hear that pop? What was it?
(今のポンという音、聞こえた?何だったのかな?)
B: Oh, it was just a balloon. It scared me too!
(ああ、風船だったよ。私もびっくりした!)
A: Look, a squirrel just popped out from behind the tree!
(見て、リスが木の後ろからひょいと飛び出したよ!)
B: Wow, that was fast!
(わあ、速かったね!)
「pop」と似ている単語・同じように使える単語
burst
「burst」も「破裂する」「急に現れる」という意味がありますが、こちらはもっと激しい動作や音を表します。
例文:The water balloon burst, soaking everyone nearby.(水風船が破裂し、近くの人みんなを濡らした。)
jump
「jump」は「跳ぶ」「飛び出す」という意味で、ポンと何かが動く場合に使われることがありますが、体全体を使った動きに使われやすいです。
例文:The cat jumped onto the table.(猫がテーブルの上に飛び乗った。)
それぞれの使い分け方
「pop」:軽い音や動きを表現する時に使います。
「burst」:激しい動きや破裂を表現する時に使います。
「jump」:特に体全体を使った動きを表現する時に使います。
「pop」を含む表現・熟語
「pop」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語と共に使われることもあります。ここではその例をいくつか紹介します。
① pop the question(プロポーズする)
例文:He finally decided to pop the question after five years of dating.(彼は5年間の交際の末、ついにプロポーズすることに決めました。)
② pop in(ひょいと立ち寄る)
例文:I thought I’d pop in and say hello.(ひょいと立ち寄って、挨拶しようと思ったんだ。)
③ pop out(ちょっと出かける)
例文:I’ll pop out to the store for a moment.(ちょっとお店に行ってきます。)