「impression」の意味は?どのように使う?
英単語「impression」は、物事や出来事が心や記憶に強く残る様子を表す単語です。具体的には「印象」や「感銘」といった意味を持ちます。また、形として何かが残ることやその痕跡を指すこともあります。ここでは、「impression」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。
- 印象
- 感銘
- 痕跡
①「印象」の場合の使い方
「impression」には「印象」という意味があります。初めて会った人や見たものに対して、どのように感じたかを表現する際に使います。
例文:Her performance left a lasting impression on the audience.(彼女の演技は観客に強い印象を残した。)
例文:My first impression of him was very positive.(彼の第一印象はとても良かった。)
例文:The painting gives an impression of calm and peace.(その絵は穏やかで平和な印象を与える。)
②「感銘」の場合の使い方
「impression」は「感銘」という意味でも使われます。特に心を動かされたり、深く感動した場面で用いることが多いです。
例文:The speech made a deep impression on everyone in the room.(そのスピーチはその場にいる全員に深い感銘を与えた。)
例文:She left an impression on the judges with her talent.(彼女の才能は審査員に感銘を与えた。)
例文:The book had such an impression on me that I couldn’t put it down.(その本は私に強い感銘を与え、読むのを止められなかった。)
③「痕跡」の場合の使い方
「impression」は「痕跡」という意味でもあります。物理的に何かが残ったり、形に残るときに使うことができます。
例文:The car left an impression in the soft grass.(車は柔らかい草の上に痕跡を残した。)
例文:The ring left an impression on her finger.(指輪が彼女の指に痕跡を残した。)
例文:The fossil left an impression in the rock.(化石が岩に痕跡を残した。)
実際の使用例
これまでに「impression」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: What was your impression of the new movie?
(その新しい映画の印象はどうでしたか?)
B: It was amazing! The visuals and storyline really made an impression.
(素晴らしかったです!ビジュアルとストーリーが本当に感銘を与えました。)
A: I think it left a lasting impression on me too.
(私にも強い印象を残しました。)
「impression」と似ている単語・同じように使える単語
impact
「impact」という単語も「影響」や「衝撃」という意味で、「impression」に似た使い方ができます。ただし、「impact」はより強い影響や効果を示すことが多いです。
例文:The speech had a significant impact on the community.(そのスピーチはコミュニティに大きな影響を与えた。)
influence
「influence」は「影響」という意味で、「impression」と同じように使えますが、特に継続的な影響を与える場合に使われます。
例文:His work has a lasting influence on modern art.(彼の作品は現代アートに永続的な影響を与えている。)
それぞれの使い分け方
「impression」:心や記憶に残る印象や感銘を示すときに使います。
「impact」:衝撃や強い影響を示すときに使います。
「influence」:継続的な影響を示すときに使います。
「impression」を含む表現・熟語
「impression」は単独で使われることもありますが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。
① make an impression(印象を与える)
例文:He made a good impression during the job interview.(彼は就職面接で良い印象を与えた。)
② first impression(第一印象)
例文:First impressions are important in any situation.(どんな状況でも第一印象は重要です。)
③ false impression(誤った印象)
例文:Don’t let his quiet demeanor give you a false impression.(彼の静かな態度に誤った印象を受けないでください。)
