「enough」の意味は?どのように使う?
英単語「enough」には、「十分な」「足りる」という意味があります。また、副詞として「十分に」という意味で使われることもあります。ここでは、「enough」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。
①「十分な」の場合の使い方
「enough」は名詞と一緒に使われて「十分な」という意味を表します。何かが足りていることを示す際に使います。
例文:We have enough chairs for everyone.(私たちは全員に十分な数の椅子があります。)
例文:Do you have enough money to buy the ticket?(チケットを買うのに十分なお金を持っていますか?)
例文:There wasn’t enough time to finish the test.(テストを終えるのに十分な時間がありませんでした。)
②「足りる」の場合の使い方
「enough」は状態を説明するときに「足りる」という意味で使われます。必要な量や程度に達していることを示します。
例文:Is the soup salty enough for you?(スープはあなたにとって十分に塩辛いですか?)
例文:Are you warm enough in that coat?(そのコートで十分暖かいですか?)
例文:The room is big enough for the meeting.(その部屋は会議に十分な大きさです。)
③「十分に」の場合の使い方
「enough」は副詞としても使われ、「十分に」という意味になります。形容詞や動詞の後に置かれ、程度が満たされていることを説明します。
例文:He didn’t run fast enough to win the race.(彼はレースに勝つために十分速く走らなかった。)
例文:She studied hard enough to pass the exam.(彼女は試験に合格するために十分勉強した。)
例文:Is the coffee hot enough for you?(コーヒーはあなたにとって十分に熱いですか?)
実際の使用例
これまでに「enough」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: Do we have enough plates for the party?
(パーティーのために十分な枚数のお皿がありますか?)
B: Yes, I counted them earlier.
(ええ、先に数えておきました。)
A: This soup isn’t spicy enough for me.
(このスープは私には十分に辛くないな。)
B: Let me add some more chili for you.
(もっとチリを追加してみますね。)
「enough」と似ている単語・同じように使える単語
sufficient
「sufficient」という単語も「十分な」という意味があり、「enough」と同様に使えますが、少しフォーマルな場面で用いられることが多いです。
例文:The food provided was sufficient for all the guests.(提供された食事はすべての客にとって十分だった。)
adequate
「adequate」は「適切な」「十分な」という意味で、「enough」に近い使い方ができます。特に必要最低限の基準を満たしていることを強調するときに使われます。
例文:The explanation was adequate for understanding the topic.(説明はそのトピックを理解するのに十分だった。)
それぞれの使い分け方
「enough」:一般的に十分であることを示すときに使います。
「sufficient」:フォーマルな文脈や、公式な文章でよく使われます。
「adequate」:必要最低限の条件を満たすことを強調するときに使います。
「enough」を含む表現・熟語
「enough」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。
① enough is enough(もう十分だ)
例文:Enough is enough, we need to stop arguing.(もう十分だ、議論をやめる必要がある。)
② oddly enough(奇妙なことに)
例文:Oddly enough, he didn’t show up at the party.(奇妙なことに、彼はパーティーに現れなかった。)
③ have had enough(もうたくさん)
例文:I’ve had enough of this noise.(この騒音はもうたくさんだ。)