image_370_1739175918351

英語「serenade」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「serenade」の意味は?どのように使う?

英単語「serenade」は、夜に静かに奏でられる音楽や詩の形式を指す言葉です。具体的には、「セレナーデ」「小夜曲」「夜の調べ」といった意味があります。ここでは、「serenade」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。

「serenade」の使い方

「serenade」は、夜に愛しい人のために歌ったり演奏したりするロマンチックな音楽のスタイルを表します。たとえば、月明かりの下で誰かに向けてギターを弾きながら歌う場面を想像してみてください。そんなシチュエーションで「serenade」がぴったりです。

例文:He decided to serenade his girlfriend with a love song.(彼は彼女にラブソングを歌ってセレナーデをすることにした。)
例文:The balcony was the perfect spot for a serenade under the stars.(バルコニーは星空の下でセレナーデをするのにぴったりの場所だった。)
例文:The band played a beautiful serenade at the wedding reception.(バンドは結婚披露宴で美しいセレナーデを演奏した。)


実際の使用例

これまでに「serenade」の意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこの単語がどのように使われるかを見てみましょう。

A: I want to serenade her on her birthday. Do you think she’ll like it?
(彼女の誕生日にセレナーデをしたいんだ。彼女は喜ぶと思う?)

B: Absolutely, it’s such a romantic gesture!
(もちろん、すごくロマンチックな行為だと思うよ!)

A: I’ve been practicing my guitar skills just for this moment.
(この瞬間のためにギターを練習してきたんだ。)

B: She’s going to love it, I’m sure!
(きっと彼女は喜ぶよ!)


「serenade」と似ている単語・同じように使える単語

serenadeの類似単語

「serenade」に似た単語として、「ballad」や「nocturne」がありますが、それぞれの使い方には微妙な違いがあります。

ballad

「ballad」は物語を語る詩または歌の一形態で、特に恋愛や冒険談を題材にしたものに多いです。「serenade」と似ていますが、必ずしも夜に演奏されるわけではありません。

例文:She sang a beautiful ballad at the concert.(彼女はコンサートで美しいバラードを歌った。)

nocturne

「nocturne」は夜をテーマにした楽曲を指します。通常、ゆったりとした静かな音楽で、「serenade」と同様に夜の雰囲気を感じさせるものです。

例文:The pianist played a haunting nocturne by Chopin.(ピアニストはショパンの心に残るノクターンを演奏した。)

それぞれの使い分け方

「serenade」:夜に愛しい人のために演奏するロマンチックな音楽。
「ballad」:物語を語る詩や歌で、恋や冒険をテーマにしたものが多い。
「nocturne」:夜をテーマにした静かな楽曲。

「serenade」を含む表現・熟語

「serenade」は単独で使われることが多いですが、いくつかの表現や文脈の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① moonlit serenade(月明かりのセレナーデ)
例文:They danced slowly to a moonlit serenade.(彼らは月明かりのセレナーデに合わせてゆっくりと踊った。)

② love serenade(愛のセレナーデ)
例文:He wrote a love serenade just for her on Valentine’s Day.(彼はバレンタインデーに彼女のためだけに愛のセレナーデを書いた。)

③ serenade in the park(公園でのセレナーデ)
例文:The musicians performed a serenade in the park for the picnickers.(音楽家たちはピクニックを楽しむ人たちのために公園でセレナーデを演奏した。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話