image_372_1739175918351

英語「overture」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「overture」の意味は?どのように使う?

英単語「overture」は、何かを始めるための最初の動きや導入部分を指す言葉です。具体的には「交渉開始」「提案」「申し入れ」、音楽用語としては「序曲」「前奏曲」といった意味があります。ここでは、「overture」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。

  • 交渉開始
  • 提案
  • 申し入れ
  • 序曲
  • 前奏曲

①「交渉開始」「提案」「申し入れ」の場合の使い方

「overture」は、特に交渉や提案の場面で使われることが多いです。例えば、何か新しいことを始める際に、その最初のステップとしての提案を指します。「我々の提案としては」という感じで、話の糸口をつかむようなときに用いられます。

例文:The company made an overture to acquire the startup.(その会社はスタートアップ企業を買収するための申し入れを行った。)
例文:He extended an overture of friendship to his new neighbor.(彼は新しい隣人に友情の申し入れをした。)
例文:The peace overtures were welcomed by both parties.(和平の提案は両者に歓迎された。)

②「序曲」「前奏曲」の場合の使い方

音楽の文脈では、「overture」は「序曲」や「前奏曲」として使われます。これらは通常、オペラや演奏会の最初に演奏され、後に続くメインパートを引き立たせる役割を果たします。

例文:The concert began with a lively overture.(コンサートは活気のある序曲で始まった。)
例文:The overture set the mood for the entire opera.(序曲はオペラ全体の雰囲気を決めた。)
例文:Mozart’s overtures are known for their energy and charm.(モーツァルトの序曲はそのエネルギーと魅力で知られている。)


実際の使用例

これまでに「overture」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: The new manager made an overture to improve team communication.
(新しいマネージャーはチームのコミュニケーションを改善するための提案をした。)

B: That’s a great start. We really need better collaboration.
(それはいいスタートだね。私たちは本当にもっと良いコラボレーションが必要だ。)

A: I heard the orchestra’s overture last night. It was breathtaking!
(昨晩、そのオーケストラの序曲を聴いたよ。息をのむほど素晴らしかった!)

B: I agree, it set the perfect tone for the evening.
(同感だよ。夜の雰囲気にぴったりだったね!)


「overture」と似ている単語・同じように使える単語

proposal

「proposal」は、主に「提案」という意味で使われ、「overture」と似た使い方ができます。ただし、「proposal」はより形式的な場面での具体的な提案を指すことが多いです。

例文:She submitted a proposal for the new project.(彼女は新しいプロジェクトの提案を提出した。)

introduction

「introduction」は「導入」や「序文」という意味で、「overture」に近い使い方ができます。特に新しいアイデアやテーマを導入する際に用いられます。

例文:The book’s introduction gives a brief overview of what’s to come.(その本の序文はこれからの内容を簡単に紹介している。)

それぞれの使い分け方

「overture」:何かを始める最初の動きや提案として使います。
「proposal」:特に具体的な提案や計画を示すときに使います。
「introduction」:新しいテーマやアイデアを導入する際に使います。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話