image_82_1740472998819

英語「spare」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「spare」の意味は?どのように使う?

英単語「spare」は、何かを控えたり、節約する行為や、その結果として何かを残しておくことを表します。また、労力や資源を惜しまずに提供することや、誰かを危険や困難から守る意味も持っています。具体的には「控える」「節約する」「余分な」「免れさせる」「与える」といった意味があります。この記事では、「spare」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきます。

①「控える」「節約する」の場合の使い方

「spare」には「控える」や「節約する」といった意味があります。たとえば、お金や時間を節約する際に使われます。

例文:We need to spare our resources for the coming project.(これからのプロジェクトのために、資源を節約する必要があります。)
例文:Please spare some time for the meeting tomorrow.(明日の会議のために時間を少し取ってください。)

②「余分な」の場合の使い方

「spare」は「余分な」ものや時間を表現する際にも使われます。たとえば、予備のタイヤや、余った時間があるときに使われます。

例文:We have a spare room for guests.(お客様用の余分な部屋があります。)
例文:Do you have a spare key?(予備の鍵を持っていますか?)

③「免れさせる」「守る」の場合の使い方

「spare」は誰かを危険や困難から守る、または免れさせる意味でも使われます。痛みや苦しみを避けさせる状況でよく使われます。

例文:He was spared from the difficult task.(彼はその困難な任務を免れました。)
例文:The parents spared their children from the harsh truth.(両親は厳しい現実を子どもたちには知らせなかった。)


実際の使用例

これまでに「spare」のさまざまな意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Can you spare a few minutes to check this document?
(この書類をチェックするのに数分を取ってもらえますか?)

B: Sure, I have some spare time now.
(もちろん、今は余裕がありますよ。)

A: I hope we can spare the children from any more bad news.
(子どもたちにはこれ以上悪い知らせを聞かせたくないですね。)

B: Agreed, let’s keep things positive for them.
(賛成です、彼らには前向きなことだけを伝えましょう。)


「spare」と似ている単語・同じように使える単語

conserve

「conserve」という単語も「節約する」「保存する」という意味があり、「spare」と同様に使えますが、特に自然資源やエネルギーを長期的に保護するイメージがあります。

例文:We should conserve water during the dry season.(乾季には水を節約するべきです。)

save

「save」は「節約する」「貯める」という意味で、「spare」に近い使い方ができます。特にお金や時間を無駄にしないために保つという意味が強いです。

例文:I’m trying to save money for a vacation.(休暇のためにお金を貯めようとしています。)

それぞれの使い分け方

「spare」:何かを控えたり、余分なものを表すときに使います。
「conserve」:自然資源やエネルギーを長期的に保護することを示します。
「save」:特にお金や時間を無駄にしないために保つときに使います。

「spare」を含む表現・熟語

「spare」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① spare no effort(努力を惜しまない)
例文:She spared no effort in preparing for the event.(彼女はそのイベントの準備に努力を惜しまなかった。)

② spare one’s feelings(感情を害さないようにする)
例文:He told a white lie to spare her feelings.(彼女の気持ちを傷つけないように、彼は白い嘘をついた。)

③ spare tire(予備のタイヤ)
例文:Always have a spare tire in your car.(車には常に予備のタイヤを積んでおきましょう。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話