目次
「カウンセラー」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「カウンセラー」という言葉を英語でどう表現すればいいか知っていますか?仕事や学校でカウンセラーに相談することがある人も多いと思います。この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
「カウンセラー」の英語訳① counselor
「カウンセラー」の英語訳として最も一般的なのが「counselor」です。この「counselor」は、心理的な相談や指導を行う専門家を指します。学校の相談室やクリニックでよく使われる言葉です。
「カウンセラー」の英語訳② therapist
「therapist」も「カウンセラー」として使える言葉です。ただし、「therapist」は心理療法やリハビリを行う専門家を指すことが多いです。セラピーが必要な場合に用いられます。
「カウンセラー」の英語訳③ advisor
「advisor」も「カウンセラー」として使われることがあります。ただし、「advisor」は主に学業やキャリアに関するアドバイスを提供する人を指します。大学の学科アドバイザーなどが例です。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
counselor:心理的な相談や指導を行う専門家。学校やクリニックで使われることが多い。
therapist:心理療法やリハビリを行う専門家。セラピーが必要な場面で用いられる。
advisor:学業やキャリアに関するアドバイスを提供する人。大学の学科アドバイザーなどが例。
「カウンセラー」を使う際によく用いられる表現
表現① seek advice from a counselor
「seek advice from a counselor」は「カウンセラーに相談するという意味の表現です。
例文:I decided to seek advice from a counselor.(カウンセラーに相談することにした。)
表現② attend therapy sessions
「attend therapy sessions」は「セラピーのセッションに参加する」という意味です。
例文:She attends therapy sessions every week.(彼女は毎週セラピーのセッションに参加している。)
「カウンセラー」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
session | セッション |
advice | アドバイス |
consultation | 相談 |
まとめ
「カウンセラー」という言葉を英語で表現する際には、文脈によって使い分けることが重要です。「counselor」は心理的な相談や指導、「therapist」は心理療法やリハビリ、「advisor」は学業やキャリアに関するアドバイスを提供する際に使われます。それぞれのニュアンスや使われる場面を理解し、適切に使い分けることで、より正確なコミュニケーションが可能になります。