「ネクステ」は英語で何という?例文付きで解説!

「ネクステ」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「ネクステ」って聞いたことありますか?「ネクステ」を英語でどう言えばよいか、気になったことはありませんか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。

「ネクステ」の英語訳①Next Step

「ネクステ」の英語訳としてよく使われるのが「Next Step」です。このNext Stepには「次の段階」というニュアンスがあります。プロジェクトや計画が進行中のときに、次に取り組むべきステップを指すのに使われます。

左の画像

What’s the next step in our project?
(私たちのプロジェクトの次の段階は何ですか?)
右の画像

We need to finalize the budget.
(予算を最終決定する必要があります。)

「ネクステ」の英語訳②Next Stage

Next Stageも「ネクステ」として使うことができます。ただし、Next Stepが具体的な次の行動を指すのに対して、Next Stageは「次のフェーズ」や「次の段階」という意味合いで、より大きな進展を表します。

左の画像

Are we ready for the next stage of development?
(開発の次のフェーズに進む準備はできていますか?)
右の画像

Yes, we have completed the initial testing.
(はい、初期テストを完了しました。)

「ネクステ」の英語訳③Next Move

Next Moveも「ネクステ」として使えます。この表現は「次の手」や「次の一手」を意味し、特に戦略や計画を進める際に使われます。

左の画像

What’s our next move in the negotiation?
(交渉における次の一手は何ですか?)
右の画像

We should make a counteroffer.
(対案を出すべきです。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめる。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!

Next Step:次の段階や行動を具体的に指します。プロジェクトの進行中に使われることが多いです。
Next Stage:大きな進展やフェーズの変化を意味します。プロジェクトや計画の大きな区切りで使われます。
Next Move:次の一手や戦略的な行動を指します。特に交渉や計画の進行中に使われます。


「ネクステ」を使う際によく用いられる表現

表現① Take the next step

Take the next stepは次のステップを踏むという意味の表現です。
例文:Let’s take the next step in our project.
(私たちのプロジェクトで次のステップを踏みましょう。)

表現② Move to the next stage

Move to the next stageは次の段階に進むという意味です。
例文:We are ready to move to the next stage.
(次の段階に進む準備ができています。)

「ネクステ」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
Progress 進展
Plan 計画
Development 開発
Strategy 戦略

まとめ

いかがでしたか?「ネクステ」を英語で表現する方法はたくさんありますが、それぞれのニュアンスや使い方を理解することで、適切な表現を選ぶことができます。Next Step、Next Stage、Next Moveの違いを覚えて、ぜひ実際の会話やビジネスシーンで使ってみてくださいね。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話