image_38_1739175918350

英語「archive」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「archive」の意味は?どのように使う?

英単語「archive」は情報や記録を保存する場所やその行為を表す単語です。具体的には「記録保管所」「文書局」「公文書」「古文書」といった意味があります。これらの意味を中心に、「archive」の多様な使い方について解説していきましょう。

①「記録保管所」「文書局」の場合の使い方

「archive」とは、重要な資料や情報を安全に保管するための場所を指します。図書館や博物館のように、歴史的な資料やドキュメントが保管される場所です。

例文:The national archive holds documents from hundreds of years ago.(国立文書館には数百年前の文書が保管されている。)
例文:Researchers visited the archive to study ancient manuscripts.(研究者たちは古文書を研究するために記録保管所を訪れた。)

②「公文書」「古文書」の場合の使い方

「archive」はまた、歴史的な文書や記録そのものを指すこともあります。これらは、過去の出来事や政策を理解するための重要な資料です。

例文:The historian discovered a rare letter in the archive.(歴史学者は公文書の中で珍しい手紙を発見した。)
例文:They are digitizing old archives to preserve them for future generations.(彼らは将来の世代のために古文書をデジタル化して保存している。)


実際の使用例

これまでに「archive」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Have you checked the archive for more information?
(もっと情報を得るために記録保管所を調べましたか?)

B: Yes, I found some interesting documents from the 1800s.
(はい、1800年代の面白い文書をいくつか見つけました。)

A: That’s great! Those could really help our research.
(それは素晴らしいですね!それらは私たちの研究に本当に役立つかもしれません。)


「archive」と似ている単語・同じように使える単語

repository

「repository」は「保管所」「倉庫」という意味があり、「archive」と似たように使われます。ただし、一般的にはデジタルデータや知識の集まりを指すことが多いです。

例文:The library serves as a repository of local history.(その図書館は地域の歴史の保管所として機能している。)

vault

「vault」は「金庫」「地下室」という意味で、「archive」と同様に安全に保管する場所を指します。貴重品や重要な書類を守るために使われます。

例文:The bank’s vault contains valuable documents.(銀行の金庫には貴重な文書が保管されている。)

それぞれの使い分け方

「archive」:主に歴史的な文書や記録を保管する場所やそれ自体を指します。
「repository」:一般的にデジタルデータや知識の集まりを保管する場所を指します。
「vault」:貴重品や重要な書類を安全に保管するための場所を指します。

「archive」を含む表現・熟語

「archive」はいくつかの表現や熟語でも使われます。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① archive footage(アーカイブ映像)
例文:The documentary included archive footage from the 1960s.(そのドキュメンタリーには1960年代のアーカイブ映像が含まれていた。)

② digital archive(デジタルアーカイブ)
例文:The museum is creating a digital archive of its collections.(博物館はそのコレクションのデジタルアーカイブを作成している。)

③ archive material(アーカイブ資料)
例文:Students can access archive material for their research projects.(学生は研究プロジェクトのためにアーカイブ資料にアクセスできる。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話