image_201_1734314592250

英語「fragile」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「fragile」の意味は?どのように使う?

英単語「fragile」には「壊れやすい」「不安定な」「傷つきやすい」といった意味があります。特に、物や感情、状況が壊れやすいときに使われます。それでは、「fragile」のさまざまな意味とその使い方について、詳しく解説していきます。

・壊れやすい
・もろい
・傷つきやすい

①「壊れやすい」の場合の使い方

「fragile」は、物が物理的に壊れやすい状態を示すときに使います。ガラスや陶器のように、簡単に壊れてしまうものを説明するときにぴったりです。

例文:The vase is fragile, so handle it with care.(その花瓶は壊れやすいので、注意して扱ってください。)
例文:Be careful, this box contains fragile items.(気をつけてください、この箱には壊れやすいものが入っています。)

②「不安定な」の場合の使い方

「fragile」は、構造や状態が不安定な場合にも使われます。たとえば、健康状態や環境が脆弱なときに使われることがあります。

例文:The economy is still fragile after the crisis.(経済は危機の後もまだ不安定な状態です。)
例文:Her health is fragile, so she needs to rest often.(彼女の健康は脆弱なので、しばしば休む必要があります。)

③「傷つきやすい」の場合の使い方

感情や精神的な状態が傷つきやすいときにも「fragile」が使われます。特に、繊細な心や人間関係を指す際に用います。

例文:He’s feeling emotionally fragile after the breakup.(彼は別れの後で感情的に傷つきやすい状態です。)
例文:Their relationship is fragile and needs time to heal.(彼らの関係は繊細なので、修復には時間が必要です。)


実際の使用例

これまでに「fragile」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Could you please put the fragile items in a safer place?
(壊れやすいものをもっと安全な場所に置いてもらえますか?)

B: Sure, I’ll move them to the top shelf.
(もちろん、上の棚に移動しますね。)

A: She’s been quite fragile since the incident.
(彼女はその出来事以来、かなり傷つきやすい状態です。)

B: I understand. Let’s give her some space.
(わかりました。少し距離を置きましょう。)


「fragile」と似ている単語・同じように使える単語

delicate

「delicate」という単語も「繊細な」「壊れやすい」という意味があります。「fragile」と似ていますが、特に細かくて精緻なものを指す際に使うことが多いです。

例文:The delicate fabric requires gentle washing.(その繊細な生地は優しく洗う必要があります。)

vulnerable

「vulnerable」は「傷つきやすい」「弱い」という意味で、「fragile」に近い使い方ができます。特に、外的な影響を受けやすい状態を指す際に用いられることが多いです。

例文:The town is vulnerable to flooding during heavy rains.(その町は大雨の際に洪水の危険がある。)

それぞれの使い分け方

「fragile」:物や感情が壊れやすいときに使います。
「delicate」:特に繊細で精緻なものを指すときに使います。
「vulnerable」:外的な影響を受けやすい状態を指すときに使います。

「fragile」を含む表現・熟語

「fragile」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① fragile state(不安定な状態)
例文:The ceasefire left the region in a fragile state.(停戦によってその地域は不安定な状態に残された。)

② fragile peace(脆弱な平和)
例文:After years of conflict, they finally achieved a fragile peace.(長年の紛争の後、彼らはついに脆弱な平和を達成した。)

③ fragile ego(傷つきやすい自尊心)
例文:He has a fragile ego and can’t take criticism well.(彼は傷つきやすい自尊心を持っており、批判を受け止めることが苦手だ。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話