「hot mess」の意味は?どのように使う?
英単語「hot mess」は、ちょっとユニークな表現で、「混乱した状態」や「手が付けられないような状況」を指します。この表現は、ちょっと面白おかしい感じで混沌としている様子を伝えるときに使われます。それでは、「hot mess」のさまざまな意味とその使い方について、詳しく解説していきましょう。
- 「混乱した状態」
- 「手が付けられない状況」
①「混乱した状態」の場合の使い方
「hot mess」とは「混乱した状態」を意味し、何かが整理されていない様子を表します。何かがごちゃごちゃしているときや、自分の見た目や状況が整っていない場合に使います。
例文:Her room is a hot mess with clothes everywhere.(彼女の部屋は服が散らばっていて混乱している。)
例文:After the party, the kitchen was a hot mess.(パーティーの後、キッチンは混乱状態だった。)
例文:I’m a hot mess today, I need more coffee.(今日は混乱していて、コーヒーがもっと必要だ。)
②「手が付けられない状況」の場合の使い方
「hot mess」は「手が付けられない状況」にも使われます。何かが非常に込み入っていたり、手に負えない様子を表現したいときに便利です。
例文:The project turned into a hot mess due to poor planning.(計画が不十分でプロジェクトは手が付けられない状況に陥った。)
例文:His schedule is a hot mess with meetings overlapping.(彼のスケジュールは会議が重なって手が付けられない状態だ。)
実際の使用例
これまでに「hot mess」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: Did you see my desk? It’s a hot mess right now!
(私の机を見た?今、ちらかっててめちゃくちゃなんだよ!)
B: Yeah, but a little organizing will fix that.
(そうだね、でも少し整理すればよくなるよ。)
A: My weekend plans turned into a hot mess.
(週末の計画が手に負えない状態になったよ。)
B: Oh no, what happened?
(あらら、何があったの?)
「hot mess」と似ている単語・同じように使える単語
chaos
「chaos」という単語も「混乱」や「無秩序」という意味を持ち、「hot mess」と似た状況で使えます。しかし、「chaos」はよりフォーマルで一般的な表現です。
例文:The office was in chaos after the announcement.(発表後、オフィスは混乱状態だった。)
disaster
「disaster」は「災害」や「大失敗」という意味で、「hot mess」と同様に使われますが、より深刻な状況を示すことが多いです。
例文:The event planning was a complete disaster.(そのイベントの計画は完全に失敗だった。)
それぞれの使い分け方
「hot mess」:ユーモラスに混乱した状態を示すときに使います。
「chaos」:一般的な混乱や無秩序を示すフォーマルな表現です。
「disaster」:大失敗や深刻な状況を示すときに使います。
「hot mess」を含む表現・熟語
「hot mess」は単独で使われることも多いですが、特定の文脈での使い方も覚えておくと便利です。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。
① look like a hot mess(見た目がひどい)
例文:After running in the rain, I looked like a hot mess.(雨の中を走った後、見た目がひどい状態だった。)
② feel like a hot mess(気分がめちゃくちゃ)
例文:I didn’t sleep well and now I feel like a hot mess.(よく眠れなくて、今は気分がめちゃくちゃだ。)
③ be a hot mess(混乱した状態にある)
例文:With so many tasks at once, I’m a hot mess right now.(同時にたくさんの仕事があって、今は混乱している状態だ。)
