image_95_1741513773360

英語「lag」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「lag」の意味は?どのように使う?

英単語「lag」は、物事が遅れて進む様子や勢いが弱まることを表す単語です。具体的な意味としては「遅れる」「ぐずつく」「沈滞する」などがあります。ここでは、「lag」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。

①「遅れる」の場合の使い方

「lag」には「遅れる」という意味があります。これは、予定されているペースよりも遅く進むことを意味します。例えば、プロジェクトの進行が遅れている場合や、電車が時間通りに来ないときに使います。

例文:The project lagged behind schedule.(プロジェクトは予定より遅れた。)
例文:The train lags by ten minutes.(電車は10分遅れている。)

②「ぐずつく」「沈滞する」の場合の使い方

「lag」はまた、「ぐずつく」や「沈滞する」という意味でも使われます。これらは物事が期待通りに進んでいない状態を表します。特に、経済が停滞しているときや、何かがスムーズに進んでいないときによく用いられます。

例文:Due to the recession, the economy lagged significantly.(不況のため、経済は大幅に沈滞していた。)
例文:She tends to lag when she isn’t motivated.(彼女はやる気がないとぐずつく傾向がある。)


実際の使用例

これまでに「lag」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Why is the project taking so long?
(なんでプロジェクトがこんなに時間がかかっているの?)

B: We’ve been lagging behind schedule due to unforeseen issues.
(予期せぬ問題で予定より遅れているんだ。)

A: The winter sales seem to be lagging this year.
(今年の冬の売り上げは沈滞しているみたいだね。)

B: Yes, the economic downturn has affected consumer spending.
(そうだね、不況が消費に影響を与えているんだ。)


「lag」と似ている単語・同じように使える単語

delay

「delay」は「遅延」や「延期」という意味で、「lag」と同様に使いますが、特に意図的に遅らせる場合に使われます。

例文:The flight was delayed due to bad weather.(悪天候のため、フライトが遅れた。)

slow

「slow」は「遅い」「ゆっくりした」という意味で、動きや進行がゆっくりしていることを表します。「lag」とは異なり、必ずしも遅れることを意味しません。

例文:Traffic was slow due to an accident.(事故のため、交通がゆっくりしていた。)

それぞれの使い分け方

「lag」:予定より遅れて進行することを指します。
「delay」:意図的に遅らせる場合や、外的要因で遅延する場合に使います。
「slow」:動きや進行がゆっくりしている状態を示しますが、遅れているわけではありません。

「lag」を含む表現・熟語

「lag」は単独で使われることもありますが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① jet lag(時差ぼけ)
例文:I always feel jet lagged after long flights.(長距離飛行の後はいつも時差ぼけを感じる。)

② time lag(時間差)
例文:There’s often a time lag between sending an email and receiving a response.(メールを送信してから返信を受け取るまでには、しばしば時間差がある。)

③ lag behind(遅れをとる)
例文:He tends to lag behind others in completing tasks.(彼はタスクを完了するのに他の人より遅れをとることが多い。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話