英語「procedure」の意味や使い方は?例文を交えて解説

英語「procedure」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「procedure」の意味は?どのように使う?

英単語「procedure」は「手順」「手続き」「処置」といった意味を持ちます。日常生活から専門的な場面まで、何かを行う際の一連の流れやルールに従った方法を指します。ここでは、この単語がどのような状況で使われるのかを見ていきましょう。

①「手順」の場合の使い方

「procedure」には「手順」という意味があります。例えば、レシピに従って料理を作る場合の手順や、科学実験を行う際の手順などに使います。

例文:Follow the procedure to assemble the furniture.(家具を組み立てる手順に従ってください。)
例文:The laboratory procedure is strict to ensure accuracy.(実験室での手順は正確性を保証するために厳格です。)

②「手続き」の場合の使い方

また、「procedure」は「手続き」という意味も持っています。公的機関での書類申請やビジネスの契約締結など、正式なプロセスを指す場合に用いられます。

例文:The visa application procedure can be complicated.(ビザ申請の手続きは複雑なことがあります。)
例文:Please explain the procedure for opening a new bank account.(新しい銀行口座を開設する手続きを説明してください。)

③「処置」の場合の使い方

医療の文脈では、「procedure」は「処置」と訳されることが多いです。医者が患者に対して行う治療や検査の方法を指します。

例文:The surgical procedure was successful.(外科手術の処置は成功しました。)
例文:A new medical procedure has been developed for treating the disease.(その病気を治療するための新しい医療処置が開発されました。)


実際の使用例

「procedure」についてその意味と使い方を見てきました。それでは、実際にどのように日常会話で使われるのか、いくつかの会話例を通して見ていきましょう。

A: What’s the procedure for getting a refund?
(返金を受ける手続きはどうすればいいの?)
B: You need to fill out the refund form and provide the original receipt.
(返金フォームに記入して、元のレシートを提供する必要があります。)

A: Did the doctor explain the procedure before the operation?
(医者は手術前に処置について説明しましたか?)
B: Yes, she went through all the steps and made sure I understood.
(はい、彼女はすべての手順を説明して、私が理解していることを確認しました。)


「procedure」と似ている単語・同じように使える単語

Process

「process」は「procedure」と似ており、「過程」という意味で使われますが、より一般的な流れや進行を指すことが多いです。

例文:The process of making cheese from milk involves several steps.(牛乳からチーズを作る過程には、いくつかのステップが含まれます。)

Protocol

「protocol」は「手順」という意味合いで「procedure」と似ていますが、特に公式な規則や標準的な手順を強調する際に用いられます。

例文:The lab follows strict safety protocols.(その研究室は厳格な安全規則を守っています。)

それぞれの使い分け方

「procedure」:特定の活動における具体的な手順や手続きを指す。
「process」:より広い意味での進行や発展の過程を指す。
「protocol」:公式な場や専門的な文脈での規則や手順を指す。

「procedure」を含む表現・熟語

「procedure」は様々な表現や熟語にも使われます。以下にそのいくつかを紹介します。

Standard Operating Procedure (SOP)

「Standard Operating Procedure」(SOP)は「標準作業手順」と訳され、企業や組織で定められた標準的な作業の流れを指します。

例文:All employees must follow the SOP for quality control.(すべての従業員は品質管理のための標準作業手順に従わなければなりません。)

Emergency Procedure

「Emergency Procedure」は「緊急手順」と訳され、緊急事態が発生した際に従うべき手順を指します。

例文:In case of fire, follow the emergency procedure outlined in the manual.(火災の場合は、マニュアルに記載されている緊急手順に従ってください。)

まとめ

今回は「procedure」という英単語の意味や使い方、類似する単語との違い、そして「procedure」を含む表現や熟語について解説しました。「手順」「手続き」「処置」といった意味で使われるこの単語は、日常生活からビジネス、専門的な場面まで幅広く活用されます。正確な意味を理解し、適切な文脈で使い分けることが大切です。


englishcompany



WebRTCで無料英会話