「suffer」の意味は?どのように使う?
英単語「suffer」は、苦痛や困難を受け入れたり、耐えたりすることを表す単語です。主に「経験する」「こうむる」「我慢する」といった意味合いで使われることが多いです。ここでは、「suffer」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきます。
「suffer」の使い方
「suffer」は、困難や痛み、逆境を経験するときに使われる言葉です。例えば、病気や不運を耐え忍ぶ状況で使われます。
例文:He suffers from allergies every spring.(彼は毎年春になるとアレルギーに悩まされます。)
例文:The town suffered a severe flood last year.(その町は昨年、ひどい洪水の被害を受けました。)
例文:Many people suffer hardships to achieve their dreams.(多くの人々が夢を実現するために困難を乗り越えます。)
実際の使用例
これまでに「suffer」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: Have you ever suffered from a serious illness?
(これまでに深刻な病気にかかったことはありますか?)
B: Thankfully, I’ve only had minor colds.
(ありがたいことに、軽い風邪しかひいたことがありません。)
A: The community suffered a lot after the earthquake.
(地震の後、地域社会は多くの困難を抱えました。)
B: Yes, but they are rebuilding slowly but surely.
(ええ、でも彼らは少しずつ着実に再建しています。)
「suffer」と似ている単語・同じように使える単語
endure
「endure」という単語も「耐える」「持ちこたえる」という意味があり、「suffer」と似たように使われますが、こちらは特に長期間にわたって耐えることを強調します。
例文:She had to endure the harsh winter without proper shelter.(彼女は適切な避難所なしで厳しい冬を耐えなければならなかった。)
tolerate
「tolerate」は「許容する」「我慢する」という意味で、「suffer」に近い使い方ができますが、特に何かを受け入れることを強調するときに使われることが多いです。
例文:He can tolerate a lot of noise when he is working.(彼は仕事中に多くの騒音を我慢することができる。)
それぞれの使い分け方
「suffer」:苦痛や困難を経験する際に使います。
「endure」:特に長期間にわたって耐えることを強調するときに使います。
「tolerate」:何かを受け入れて我慢することを表現するときに使います。
「suffer」を含む表現・熟語
「suffer」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。
① suffer in silence(黙って耐える)
例文:She chose to suffer in silence rather than complain.(彼女は文句を言うよりも黙って耐えることを選びました。)
② suffer a loss(損失を被る)
例文:The company suffered a loss due to the economic downturn.(その企業は経済の悪化によって損失を被りました。)
③ suffer the consequences(結果を甘んじて受ける)
例文:If you break the rules, you must be prepared to suffer the consequences.(ルールを破ったら、その結果を受け入れる覚悟が必要です。)
