image_134_1734681742571

英語「typical」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「typical」の意味は?どのように使う?

英単語「typical」は、物事が一般的な特徴や性質を示す様子を表す単語です。具体的には、「典型的な」「代表的な」「特有な」といった意味があります。日常的によく目にする事柄や、特定の状態や性質を良く表しているものに対して使われます。ここでは、「typical」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。

「typical」の使い方

「typical」は、何かが一般的またはよくある例を示すときに使われます。例えば、ある地域や状況でよく見られるものや、特徴的な振る舞いについて話すときに登場します。

例文:It’s typical for him to arrive late to meetings.(彼が会議に遅れるのはいつものことだ。)
例文:This is a typical example of modern architecture.(これは現代建築の典型的な例だ。)
例文:Rain in April is typical of this region.(4月に雨が降るのはこの地域では普通です。)


実際の使用例

これまでに「typical」の意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Is it typical for buses to be delayed here?
(ここではバスが遅れることが普通なんですか?)

B: Yes, unfortunately, it happens quite often.
(ええ、残念ながらよくあることです。)

A: She gave a very typical response to the question.
(彼女はその質問に対して非常に典型的な反応をした。)

B: That’s true, it was exactly what I expected.
(本当だね、まさに予想通りだったよ。)


「typical」と似ている単語・同じように使える単語

representative

「representative」という単語は「代表的な」という意味があります。「typical」と同様に、何かをよく表しているものについて話すときに使われます。

例文:This painting is representative of his work.(この絵は彼の作品を代表しています。)

characteristic

「characteristic」は「特徴的な」という意味で、「typical」に近い使い方ができます。特に、ある事物が特定の特徴を持っていることを強調するときに使われます。

例文:Curiosity is characteristic of young children.(好奇心は幼い子供たちに特有です。)

それぞれの使い分け方

「typical」:一般的または普通に見られることを示すときに使います。
「representative」:何かをよく表している、代表するものを示すときに使います。
「characteristic」:特定の特徴を強調する際に使用します。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話