「何ですか」は英語で何という?例文付きで解説!

「何ですか」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「何ですか」を英語でどのように表現するか知っていますか?この記事では「何ですか」の英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。

「何ですか」の英語訳① What is it?

「What is it?」は「何ですか」の英語訳としてよく使われます。このフレーズは特に、何か具体的なものや出来事について尋ねる際に使用されます。例えば、友達が何かを持ってきたときに「What is it?」と聞くことができます。

左の画像

What is it?
(何ですか?)
右の画像

It’s a gift for you.
(あなたへのプレゼントです。)

「何ですか」の英語訳② What’s that?

「What’s that?」も「何ですか」の訳として使われます。この表現は、少し離れた場所にある物や、遠くから見たものについて尋ねるときに適しています。たとえば、遠くに見える建物について友達に尋ねる場合に使えます。

「何ですか」の英語訳③ What are you talking about?

「What are you talking about?」は少し違ったニュアンスを持ちますが、会話の中で「何のことを言っているの?」と尋ねる際に使われます。会話の流れが分からなくなった時に便利なフレーズです。


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!

What is it?: 具体的なものや出来事について尋ねる場合。例文:What is it?(何ですか?)
What’s that?: 少し離れた場所にある物や、遠くから見たものについて尋ねる場合。例文:What’s that?(あれは何ですか?)
What are you talking about?: 会話の中で「何のことを言っているの?」と尋ねる場合。例文:What are you talking about?(何のことを言っているの?)


「何ですか」を使う際によく用いられる表現

表現① What do you mean?

「What do you mean?」は「どういう意味ですか?」という意味の表現です。
例文:What do you mean by that?(それはどういう意味ですか?)

表現② Can you clarify?

「Can you clarify?」は「説明してもらえますか?」という意味の表現です。
例文:Can you clarify what you just said?(今言ったことを説明してもらえますか?)

「何ですか」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
Clarify 説明する
Mean 意味する
Explain 説明する

まとめ

「何ですか」を英語で表現する際には、状況や文脈に応じて使い分けることが大切です。具体的なものについて尋ねる場合は「What is it?」、少し離れたものについては「What’s that?」、会話の内容について尋ねる場合は「What are you talking about?」を使うと良いでしょう。これらの表現を使いこなして、英会話をもっと楽しみましょう!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話