目次
「外国人観光客」は英語で何と言えばよい?
日本を訪れる外国人観光客の数は、年々増加しています。観光地で見かけることも多いですよね。「外国人観光客」を英語で表現する際、どのような言葉を使えばよいのでしょうか?
「外国人観光客」の英語訳①foreign tourist
「外国人観光客」の英語訳として一般的に使われるのが「foreign tourist」です。この表現は、海外から訪れる観光客を指します。観光地やホテルでよく耳にする言葉ですね。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① The foreign tourists were amazed by the cherry blossoms.(外国人観光客は桜に感動していました。)
② Many foreign tourists visit Kyoto each year.(毎年多くの外国人観光客が京都を訪れます。)
③ The museum offers guides in several languages for foreign tourists.(その博物館は外国人観光客のためにいくつかの言語でガイドを提供しています。)
「外国人観光客」の英語訳②international visitor
「international visitor」も「外国人観光客」として使われます。この表現は、観光だけでなくビジネスやその他の目的で訪れる人々も含むことが多いです。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① The city is preparing for an influx of international visitors.(その都市は国際的な訪問者の流入に備えています。)
② International visitors often enjoy traditional Japanese cuisine.(国際的な訪問者はよく日本の伝統料理を楽しみます。)
③ The conference attracted many international visitors.(その会議は多くの国際的な訪問者を引きつけました。)
「外国人観光客」の英語訳③overseas tourist
「overseas tourist」もまた「外国人観光客」を意味します。この表現は、特に海外からの観光客を強調したいときに使われます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① The festival is popular among overseas tourists.(その祭りは海外の観光客に人気があります。)
② Overseas tourists often visit Japan for its unique culture.(海外の観光客は日本の独特な文化を求めて訪れます。)
③ The hotel offers special packages for overseas tourists.(そのホテルは海外の観光客向けに特別なパッケージを提供しています。)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
foreign tourist:海外からの観光目的の訪問者を指す。観光地や観光業界でよく使われる。
international visitor:観光以外の目的も含む訪問者を指すことが多い。ビジネスや会議などの文脈で使用されることがある。
overseas tourist:特に海外からの観光客を強調する際に用いる。観光業界でのプロモーションなどで使われることが多い。
「外国人観光客」を使う際によく用いられる表現
表現① attract tourists
attract touristsは観光客を引きつけるという意味の表現です。
例文:The city plans to attract more tourists with its new attractions.(その都市は新しいアトラクションでより多くの観光客を引きつける計画です。)
表現② boost tourism
boost tourismは観光業を活性化させるという意味の表現です。
例文:The festival is expected to boost tourism in the area.(その祭りは地域の観光業を活性化させると期待されています。)
「外国人観光客」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
destination | 目的地 |
itinerary | 旅程 |
landmark | 名所 |
souvenir | お土産 |
accommodation | 宿泊施設 |
まとめ
「外国人観光客」を英語で表現する際には、「foreign tourist」「international visitor」「overseas tourist」といった言葉が使われます。それぞれの表現には微妙なニュアンスの違いがあり、文脈に応じて使い分けることが重要です。観光業界でのプロモーションや観光地での案内に役立つ表現も一緒に覚えておくと便利ですね。