「例を挙げる」は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「例を挙げる」は英語で何と言えばよい?

「例を挙げる」とは、具体的な事例を示して説明を補強することです。英語でどのように表現するのでしょうか?

左の画像

この記事では「例を挙げる」の英語訳をいくつか紹介し、それぞれの使い方を解説します。ぜひ参考にしてください!

「例を挙げる」の英語訳①give an example

「例を挙げる」の最も一般的な英語訳は「give an example」です。この表現は、特定の事柄を説明するために具体的な例を示す際によく使われます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① Can you give an example of how this works?(これがどのように機能するか例を挙げてもらえますか?)
② She gave an example to clarify her point.(彼女は自分の意見を明確にするために例を挙げました。)
③ Let’s give an example to illustrate the concept.(その概念を説明するために例を挙げましょう。)

「例を挙げる」の英語訳②provide an example

「provide an example」も「例を挙げる」として使うことができます。この表現は、特にフォーマルな場面で例を提示する際に用いられます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① The teacher provided an example to help students understand.(先生は生徒が理解できるように例を挙げました。)
② Can you provide an example of this theory in practice?(この理論が実際にどのように使われるか例を挙げてもらえますか?)
③ She provided an example to support her argument.(彼女は自分の主張を裏付けるために例を挙げました。)

「例を挙げる」の英語訳③illustrate with an example

「illustrate with an example」は、例を用いて説明を補完する際に使われる表現です。このフレーズは、視覚的なイメージを伴う説明に適しています。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① He illustrated his point with an example.(彼は自分の意見を例を挙げて説明しました。)
② The book illustrates each concept with an example.(その本は各概念を例を挙げて説明しています。)
③ Let’s illustrate this idea with an example.(このアイデアを例を挙げて説明しましょう。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
give an example:一般的な表現で、日常会話やカジュアルな場面でよく使われる。
provide an example:フォーマルな場面やビジネスシーンで使われることが多い。
illustrate with an example:視覚的な説明や具体的なイメージを伴う説明に適している。


「例を挙げる」を使う際によく用いられる表現

表現① cite an example

cite an exampleは「例を引用する」という意味の表現です。
例文:He cited an example from history.(彼は歴史から例を引用しました。)

表現② use an example

use an exampleは「例を使う」という意味の表現です。
例文:She used an example to explain her idea.(彼女は自分のアイデアを説明するために例を使いました。)

「例を挙げる」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
illustrate 説明する
demonstrate 実証する
clarify 明確にする

まとめ

「例を挙げる」は英語でさまざまな表現がありますが、それぞれのニュアンスや使われる場面が異なります。日常会話では「give an example」、フォーマルな場面では「provide an example」、視覚的な説明には「illustrate with an example」を使うと良いでしょう。これらの表現を使い分けて、より効果的にコミュニケーションを図りましょう!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話