image_62_1734681742571

英語「shame」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「shame」の意味は?どのように使う?

英単語「shame」は、人が感じる「恥ずかしさ」や「不名誉な状況」を表す言葉です。具体的には「恥ずかしい思い」「羞恥心」「不名誉」などの感情に関連しています。また、何かが「残念なこと」や「惜しいこと」を表す際にも使われることがあります。ここでは、「shame」のさまざまな意味と、その使い方について詳しく見ていきましょう。

①「恥ずかしさ」「羞恥心」の場合の使い方

「shame」は、何かしたことに対する「恥ずかしさ」や「羞恥心」を表現する際に使います。この感情は、例えば失敗をしたときや、期待に応えられなかったときに感じることが多いです。

例文:He felt a deep sense of shame after forgetting his lines on stage.(彼は舞台でセリフを忘れてしまい、深い恥ずかしさを感じた。)
例文:Her face turned red with shame when she spilled the drink.(彼女は飲み物をこぼしてしまい、恥ずかしさで顔が赤くなった。)
例文:There is no shame in making mistakes; it’s how we learn.(間違いを犯すことは恥ずかしいことではない。それが学ぶ方法だから。)

②「不名誉」「恥辱」の場合の使い方

「shame」という言葉は、何かが「不名誉」や「恥辱」とされる状況にも使われます。これらの感情は、社会的な面での評価や立場が低下するような出来事に関連していることが多いです。

例文:The scandal brought shame to the entire family.(そのスキャンダルは家族全体に不名誉をもたらした。)
例文:It was a shame that his hard work went unrecognized.(彼の努力が認められなかったのは残念なことだった。)
例文:The athlete felt shame after being disqualified for cheating.(そのアスリートは不正行為で失格になり、恥辱を感じた。)


実際の使用例

これまでに「shame」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: I can’t believe I missed the deadline. I’m so ashamed.
(締め切りを逃したなんて信じられない。本当に恥ずかしいよ。)

B: Don’t worry, it happens. Just make sure to manage your time better next time.
(心配しないで、そんなこともあるよ。次回は時間をもっとよく管理しよう。)

A: It’s a shame we couldn’t go to the concert.
(コンサートに行けなかったのは残念だね。)

B: Yeah, I was really looking forward to it.
(ええ、私も本当に楽しみにしてたのに。)


「shame」と似ている単語・同じように使える単語

embarrassment

「embarrassment」は「shame」と似た意味で使われますが、より一時的な「当惑」や「きまり悪さ」に焦点を当てる言葉です。ちょっとした失敗や、予期せぬことに対する反応として用いられることが多いです。

例文:Her face turned pink with embarrassment when she realized her mistake.(自分のミスに気づくと、彼女の顔は当惑でピンクになった。)

humiliation

「humiliation」は「shame」よりも強い意味を持ち、特に他人によって引き起こされた「屈辱」や「恥辱感」を指します。公共の場での失敗や侮辱を含む状況で使われることが多いです。

例文:The student felt humiliation when the teacher scolded him in front of the class.(生徒はクラスの前で先生に叱られて屈辱を感じた。)

それぞれの使い分け方

「shame」:一般的な「恥ずかしさ」や「不名誉」を表すときに使います。
「embarrassment」:一時的な「当惑」や「きまり悪さ」を表すときに使います。
「humiliation」:強い「屈辱感」や「恥辱感」を表すときに使います。

「shame」を含む表現・熟語

「shame」を使った表現や熟語は、日常会話でもよく見られます。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① put someone to shame(人に恥をかかせる)
例文:Her performance put the others to shame.(彼女の演技は他の人たちに恥をかかせた。)

② cry shame(恥だと非難する)
例文:Many cried shame on the unfair treatment.(多くの人が不公平な扱いを恥だと非難した。)

③ for shame(恥を知れ)
例文:For shame, you should apologize to her immediately.(恥を知れ、すぐに彼女に謝るべきだ。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話