「what the hell」の意味は?どのように使う?
英単語「what the hell」は、主に驚きや困惑を表現するためのフレーズです。日本語で言うと「一体全体どうなっているの?」や「どういうことなの?」といったニュアンスがあります。また、カジュアルな場面で「どうということはないよ」といった意味でも使われることがあります。ここでは、「what the hell」のさまざまな使い方について、わかりやすく解説していきましょう。
①「驚きや困惑を表現する場合の使い方」
「what the hell」は、驚いたり困ったりしたときに使われます。例えば、予期せぬ出来事に対してびっくりしたときなどです。
例文:What the hell is going on here?(一体全体ここで何が起きているんだ?)
例文:When he saw the mess, he exclaimed, “What the hell?”(彼は混乱を見て叫んだ。「どうなっているんだ?」)
例文:What the hell did you just say?(今なんて言ったの?)
実際の使用例
「what the hell」は日常会話で非常に頻繁に使われる表現です。驚きや困惑を表現するために使われることが多く、使う場面によっては少しカジュアルでフランクな印象を与えることがあります。
A: I can’t believe he just left without saying anything.
(彼が何も言わずに去ってしまったなんて信じられない。)
B: Yeah, what the hell was that about?
(本当だよ、一体全体どういうことなんだろう?)
A: Look at the sky, it’s turning green!
(空を見て、緑色になっているよ!)
B: What the hell? That’s weird.
(何だって?それはおかしいね。)
「what the hell」と似ている単語・同じように使える単語
what on earth
「what on earth」も驚きや困惑を表現するフレーズで、「what the hell」と似た使い方ができます。ただし、「what the hell」に比べて少し丁寧な表現です。
例文:What on earth are you doing?(一体全体何をしているの?)
what in the world
「what in the world」は「what on earth」と同様に使われ、「一体全体どういうこと?」という意味で驚きを表現します。
例文:What in the world happened here?(一体全体ここで何が起こったの?)
それぞれの使い分け方
「what the hell」:非常にカジュアルで親しい友人間での驚きを表現する時に。
「what on earth」:少し丁寧に驚きを表現する時に。
「what in the world」:より一般的に驚きを表現する時に。