image_66_1739175918350

英語「messy」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「messy」の意味は?どのように使う?

英単語「messy」は、物事が整理されておらず、混乱している様子を表す言葉です。具体的には「取り散らかした」「乱雑な」「汚い」といった意味があります。この単語は、部屋が散らかっているときや、状況がごちゃごちゃしているときに使われます。ここでは、「messy」のさまざまな意味とその使い方について説明していきます。

  • 取り散らかした
  • 乱雑な
  • 汚い

①「取り散らかした」「乱雑な」の場合の使い方

「messy」は「取り散らかした」や「乱雑な」という意味で使われます。これは、部屋や机の上が物でいっぱいになっていて、整理整頓ができていない状態を示します。

例文:The living room is always messy with toys everywhere.(リビングルームはいつもおもちゃが散らばっていて取り散らかしている。)
例文:My desk is messy, so I can’t find my notebook.(机が乱雑で、ノートが見つからない。)
例文:Her handwriting is so messy that it’s hard to read.(彼女の字はとても乱雑で読みづらい。)

②「汚い」の場合の使い方

「messy」は「汚い」という意味でも使われます。例えば、料理後のキッチンや、泥だらけの服など、何かが汚れているときに用いられます。

例文:After the party, the kitchen was messy with dishes and food.(パーティーの後、キッチンは皿や食べ物で汚れていた。)
例文:The kids came home with messy clothes from playing outside.(子どもたちは外で遊んで汚い服で帰ってきた。)
例文:The dog made the floor messy with its muddy paws.(犬が泥だらけの足で床を汚した。)


実際の使用例

実際の会話の中で「messy」がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Can you help me clean up this messy room?
(この散らかった部屋を片付けるのを手伝ってくれる?)

B: Sure, let’s start with picking up the toys.
(もちろん、おもちゃを片付けることから始めよう。)

A: The rain made the garden messy and muddy.
(雨で庭が散らかって泥だらけになった。)

B: Yeah, we’ll have to clean it up once it dries.
(そうだね、乾いたら片付けないとね。)


「messy」と似ている単語・同じように使える単語

chaotic

「chaotic」という単語は、特に「混乱している」「無秩序な」という意味で、「messy」と似ていますが、より大規模で深刻な混乱を示すときに使われます。

例文:The traffic was chaotic during rush hour.(ラッシュアワーの交通は無秩序だった。)

disorganized

「disorganized」は「整理されていない」「計画性のない」という意味で、「messy」と似た使い方ができますが、特に計画や準備不足による乱れを強調するときに使います。

例文:The event was disorganized, and many attendees were confused.(イベントは整理されておらず、多くの参加者が混乱した。)

それぞれの使い分け方

「messy」:物が散らかっていて整理されていないときに使います。
「chaotic」:大規模で深刻な混乱を示すときに使います。
「disorganized」:計画性や準備不足による乱れを強調するときに使います。

「messy」を含む表現・熟語

「messy」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例を挙げてみましょう。

① messy eater(食べ方が汚い人)
例文:Tom is such a messy eater, he always spills food on himself.(トムは食べ方が汚く、いつも自分に食べ物をこぼす。)

② messy hair(乱れた髪)
例文:After waking up, her hair was all messy.(起きた後、彼女の髪は全て乱れていた。)

③ messy divorce(複雑で面倒な離婚)
例文:They went through a messy divorce that took years to finalize.(彼らは複雑で面倒な離婚を経験し、完了まで何年もかかった。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話