「bounce」の意味は?どのように使う?
英単語「bounce」は、物事が弾んだり跳ね返ったりする様子を表す単語です。具体的には、「はずむ」「バウンドする」「跳び上がる」といった意味があります。また、状況に応じて「とびはねるように歩く」や「不払いとして戻ってくる」といった使い方もあります。今回は、「bounce」のさまざまな意味とその使い方について、楽しく解説していきましょう。
①「はずむ」「バウンドする」の場合の使い方
「bounce」の基本的な使い方は、「はずむ」「バウンドする」という意味です。例えば、ボールが地面に当たって跳ね返るときに使用します。バスケットボールの試合やトランポリンでのジャンプの際にもよく使われます。
例文:The basketball bounced off the court.(バスケットボールがコートで弾んだ。)
例文:She loves to watch the ball bounce on the trampoline.(彼女はトランポリンでボールがはずむのを見るのが大好きです。)
例文:He bounced the ball against the wall.(彼は壁に向かってボールをはずませた。)
②「とびはねるように歩く」の場合の使い方
この意味では、「bounce」は元気いっぱいに歩くことを指します。特に楽しい気分のときや、エネルギッシュに動き回るときにぴったりの表現です。お友達と遊ぶときなどにも使えるかもしれませんね。
例文:The children bounced down the street, excited for the party.(子どもたちはパーティーにワクワクしながら通りをとびはねるように歩いた。)
例文:He bounced into the room with a big smile.(彼は大きな笑顔で部屋に飛び込んできた。)
例文:The puppy bounced around the garden.(子犬が庭を跳ね回っていた。)
③「不払いとして戻ってくる」の場合の使い方
「bounce」は銀行用語としても使われ、「不払いとして戻ってくる」ことを意味します。例として、小切手が銀行に持ち込まれたけれど、残高不足で通らなかった場合にこの動詞が使われます。
例文:The check bounced because there wasn’t enough money in the account.(口座に十分なお金がなかったので、チェックが不払いで戻ってきた。)
例文:She was embarrassed when her check bounced at the store.(彼女は店でチェックが不払いで戻ってきて恥ずかしかった。)
例文:Make sure your checks don’t bounce.(小切手が不払いで戻ってこないように気をつけてください。)
実際の使用例
これまでに「bounce」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: Look at that dog bounce around! It’s so energetic!
(あの犬が跳ね回っているのを見て!すごく元気だね!)
B: Yeah, it’s having a great time in the park.
(うん、公園で楽しんでいるよね。)
A: Oh no, my check bounced again!
(ああ、また小切手が不払いで戻ってきたよ!)
B: You should check your account balance more often.
(もっと頻繁に口座残高を確認したほうがいいよ。)
「bounce」と似ている単語・同じように使える単語
rebound
「rebound」は「跳ね返る」という意味があり、「bounce」と似ています。特に何かが衝突し、再び反発する様子を表現する際に使われます。
例文:The ball rebounded off the wall.(ボールは壁にぶつかって跳ね返った。)
leap
「leap」は「跳ぶ」「跳ねる」という意味です。特に高く跳ぶことを強調する場合に使います。
例文:The cat leaped onto the table.(猫がテーブルの上に跳び乗った。)
それぞれの使い分け方
「bounce」:物が弾むときや楽しく跳ねるときに使います。
「rebound」:特に何かにぶつかって反発する際に用います。
「leap」:高さや距離を強調して跳ぶときに使います。
「bounce」を含む表現・熟語
「bounce」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。
① bounce back(立ち直る)
例文:Despite the setback, she was able to bounce back quickly.(挫折にもかかわらず、彼女はすぐに立ち直った。)
② bounce ideas off(アイデアを出し合う)
例文:Let’s bounce some ideas off each other for the project.(プロジェクトのためにアイデアを出し合おう。)
③ on the bounce(連続して)
例文:He won three games on the bounce.(彼は3試合連続で勝利した。)
