image_52_1740472998819

英語「shed」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「shed」の意味は?どのように使う?

英単語「shed」は、何かを手放したり、取り除いたりする様子を表現する単語です。具体的には「流す」「こぼす」「落とす」「脱ぎ捨てる」といった意味があります。また、光や影響を「発する」「放つ」といった使い方も含まれます。ここでは、「shed」のさまざまな意味とその用法について、簡単に解説していきましょう。

  • 流す
  • こぼす
  • 落とす
  • 脱ぎ捨てる
  • 発する
  • 放つ

①「流す」「こぼす」の場合の使い方

「shed」は涙や液体などを「流す」「こぼす」という意味で使われます。これは感情を表現する場面や、物が自然に落ちる状況でよく見られます。

例文:She shed tears of joy when she heard the news.(彼女はその知らせを聞いて、嬉し涙を流した。)
例文:The bottle tipped over and shed its contents on the table.(ボトルが倒れて、中身がテーブルにこぼれた。)

②「落とす」「脱ぎ捨てる」の場合の使い方

物理的に何かを「落とす」や「脱ぎ捨てる」という意味でも使われます。これは、いらなくなったものを取り除くときに用いられます。

例文:The trees shed their leaves in autumn.(木々は秋になると葉を落とします。)
例文:He shed his coat when he entered the warm room.(彼は暖かい部屋に入るとコートを脱ぎ捨てた。)

③「発する」「放つ」の場合の使い方

「shed」は光や影響を「発する」「放つ」という意味でも使われます。これは、何かを広範囲に与えるときに用いられる表現です。

例文:The lamp shed a warm glow in the room.(ランプは部屋に温かい光を放っていた。)
例文:Her words shed light on the mystery.(彼女の言葉はその謎に光を当てた。)


実際の使用例

これまでに「shed」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Why do trees shed their leaves?
(なぜ木々は葉を落とすの?)

B: It’s a natural process to conserve energy in winter.
(冬にエネルギーを節約するための自然なプロセスだよ。)

A: That makes sense.
(なるほどね。)


「shed」と似ている単語・同じように使える単語

discard

「discard」は「捨てる」「放棄する」という意味で、「shed」と同様に、不要なものを取り除く際に使われます。

例文:You should discard old clothes you no longer wear.(もう着ない古い服は捨てた方がいいよ。)

release

「release」は「解放する」「放出する」という意味で、「shed」と似た場面で使われますが、より広範囲に影響を与えるニュアンスがあります。

例文:The chemical factory released pollutants into the river.(化学工場は川に汚染物質を放出した。)

それぞれの使い分け方

「shed」:不要なものを取り除くときや、自然に落ちるものについて使います。
「discard」:意図的に不要なものを捨てるときに使います。
「release」:何かを解放したり、放出する際に使います。

「shed」を含む表現・熟語

「shed」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① shed light on(光を当てる)
例文:The documentary sheds light on the impact of climate change.(そのドキュメンタリーは気候変動の影響に光を当てている。)

② shed blood(血を流す)
例文:Many soldiers shed blood in the battle.(多くの兵士が戦いで血を流した。)

③ shed skin(脱皮する)
例文:Snakes shed their skin several times a year.(ヘビは一年に何度か脱皮する。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話