「swallow」の意味は?どのように使う?
英単語「swallow」は、何かを飲み込んだり、取り入れたりする行為を表す言葉です。具体的には「飲み込む」「見えなくする」「うのみにする」といった意味があります。この単語は、飲み物や食べ物を飲むときのほか、情報を信じて受け入れるときにも使われます。ここでは、「swallow」のさまざまな使い方について詳しく見ていきましょう。
- 飲み込む
- 見えなくする
- うのみにする
①「飲み込む」の場合の使い方
「swallow」は、何かを口に入れて飲み込むことを指します。食事の際、飲み物を飲むときや、食べ物を口に入れて喉を通すときに使われます。
例文:She quickly swallowed the pill with a glass of water.(彼女は水で薬をすぐに飲み込みました。)
例文:He had to swallow before he could speak.(彼は話す前に飲み込まなければなりませんでした。)
例文:I swallowed a big gulp of air before diving.(潜る前に大きく息を飲み込みました。)
②「見えなくする」の場合の使い方
「swallow」には、何かを取り込んで見えなくするという意味もあります。たとえば、大きな波が小舟を見えなくしてしまう状況などで使用できます。
例文:The fog swallowed the city, making it hard to see.(霧が街を覆い、見通しが悪くなりました。)
例文:The darkness swallowed the house as night fell.(夜が訪れ、暗闇が家を包み込みました。)
例文:The forest seemed to swallow the hiker as he ventured deeper.(ハイカーが森の奥に進むにつれて、森が彼を飲み込んでしまうようでした。)
③「うのみにする」の場合の使い方
「swallow」は、情報や話をそのまま信じることを表すこともあります。特に、深く考えずに受け入れるときに使います。
例文:Don’t just swallow everything you hear.(聞いたことをそのまま鵜呑みにしてはいけません。)
例文:He swallowed her excuses without question.(彼は彼女の言い訳を疑うことなく受け入れました。)
例文:She swallowed the story, hook, line, and sinker.(彼女はその話を完全に信じ切りました。)
実際の使用例
ここまでに「swallow」のいくつかの意味と使い方を見てきました。それでは、実際の会話でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: Are you sure you want to swallow that pill without water?
(その薬を水なしで飲み込むつもり?)
B: I’ll get some water, thanks for reminding me!
(水を取ってくるよ、思い出させてくれてありがとう!)
A: The fog has swallowed up the entire city!
(霧が街全体を飲み込んでしまった!)
B: It feels like we’re in a movie scene.
(まるで映画のワンシーンみたいだね。)
「swallow」と似ている単語・同じように使える単語
accept
「accept」は受け入れるという意味で、「swallow」が持つ「うのみにする」という意味に近い形で使われます。違いとしては、「accept」は通常、少し考えた後で受け入れるニュアンスがあります。
例文:She accepted the invitation with pleasure.(彼女は喜んで招待を受け入れました。)
devour
「devour」は「むさぼり食う」という意味で、「swallow」と同様に物を飲み込むニュアンスがあります。特に、貪欲に食べたり飲んだりする様子を強調します。
例文:He devoured the meal in minutes.(彼は数分で食事を平らげた。)
consume
「consume」は主に「消費する」という意味で、「swallow」と似た形で使われることがあります。物やエネルギーを使い尽くすというニュアンスがあります。
例文:The fire consumed the entire building.(火事で建物全体が消失した。)
「swallow」を含む表現・熟語
「swallow」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。
① swallow one’s pride(プライドを捨てる)
例文:He had to swallow his pride and apologize.(彼はプライドを捨てて謝らなければなりませんでした。)
② swallow the bait(餌にかかる、騙される)
例文:He quickly swallowed the bait and signed the contract.(彼はすぐに騙されて契約に署名しました。)
③ hard to swallow(信じがたい、納得しにくい)
例文:The story he told was hard to swallow.(彼の語った話は信じがたかった。)
