image_79_1740472998819

英語「wack」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「wack」の意味は?どのように使う?

英単語「wack」は、普通とは異なる行動や考えを持つ人や物事を指す言葉です。具体的には、「変人」や「奇人」といった意味がありますが、時には何かが期待外れであることを表現することもあります。ここでは、「wack」のさまざまな意味とその使い方について、楽しく解説していきます。

「変人」「奇人」の場合の使い方

「wack」は、普通の人とは少し違った行動をする人を指すときに使います。例えば、周りの人が驚くような奇抜な服を着ている人を指して「wack」と言うことがあります。

例文:He always comes up with wack ideas that no one understands.(彼はいつも誰も理解できないような変わったアイデアを思いつく。)
例文:The new art exhibit was a bit wack, but interesting.(その新しいアート展はちょっと変わっていたけど、面白かった。)
例文:Her style is wack, but she pulls it off with confidence.(彼女のスタイルは変わっているけど、自信を持って着こなしている。)


実際の使用例

これまでに「wack」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Did you see his outfit today? It’s so wack!
(今日の彼の服装見た?すごく変わってる!)

B: Yeah, but he always manages to stand out in a crowd.
(うん、でも彼はいつも群衆の中で目立つよね。)

A: I heard the movie was wack, but worth watching for the laughs.
(その映画、変わってるって聞いたけど、笑えるから見る価値あるって。)

B: That sounds like fun! Let’s check it out this weekend.
(それ面白そう!今週末に見に行こう。)


「wack」と似ている単語・同じように使える単語

eccentric

「eccentric」という単語も「変わった」「風変わりな」という意味があり、「wack」と似たように使うことができます。ただし、「eccentric」は少しフォーマルなニュアンスがあるかもしれません。

例文:The inventor was known for his eccentric behavior.(その発明家は風変わりな行動で知られていた。)

quirky

「quirky」は「独特な」「個性的な」という意味で、「wack」に近い使い方ができます。どちらかというと、好意的に奇抜さを表現するときに使われます。

例文:She has a quirky sense of humor that everyone loves.(彼女のユーモアのセンスは独特で、みんなに愛されている。)

それぞれの使い分け方

「wack」:一般的に変わっていることを示すときに使います。
「eccentric」:風変わりで、少し堅苦しいニュアンスを持つときに使います。
「quirky」:個性的で、良い意味で奇抜さを表現するときに使います。

「wack」を含む表現・熟語

「wack」は単独で使われることが多いですが、いくつかの表現やスラングの中にも登場します。以下にその例を挙げてみましょう。

① out of whack(調子が狂っている)
例文:My computer is out of whack and needs repair.(私のコンピュータは調子が狂っていて、修理が必要だ。)

② wack job(奇人)
例文:He’s a bit of a wack job, but he’s harmless.(彼はちょっと変わっているけど、無害だよ。)

③ wacko(変人)
例文:That theory sounds a bit wacko to me.(その理論は私にはちょっと変に聞こえる。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話