目次
「ビデオ通話」は英語で何と言えばよい?
みなさん、最近は「ビデオ通話」を使う機会が増えていませんか?「ビデオ通話」を英語で表現する際、どのように言えばよいのでしょうか?
「ビデオ通話」の英語訳①video call
「ビデオ通話」の最も一般的な英語訳は「video call」である。これは、ビデオを使った通話を指し、ZoomやSkypeなどのアプリでよく使用される。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①Let’s schedule a video call for tomorrow.(明日ビデオ通話を予定しましょう。)
②I had a video call with my family last night.(昨晩、家族とビデオ通話をしました。)
③Can we switch to a video call?(ビデオ通話に切り替えられますか?)
「ビデオ通話」の英語訳②video chat
「video chat」も「ビデオ通話」として使われることがある。この表現は、よりカジュアルな会話や、友人同士のやり取りで使われることが多い。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①We often video chat on weekends.(私たちは週末によくビデオチャットをします。)
②She prefers video chatting over texting.(彼女はテキストよりもビデオチャットを好みます。)
③Let’s have a video chat later.(後でビデオチャットをしましょう。)
「ビデオ通話」の英語訳③video conferencing
「video conferencing」は、特にビジネスや公式な場面での「ビデオ通話」を指す。複数人が参加する会議形式の通話に使われる。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①The meeting will be held via video conferencing.(会議はビデオ会議で行われます。)
②Video conferencing has become essential for remote work.(ビデオ会議はリモートワークに不可欠になっています。)
③We use video conferencing tools for team discussions.(チームの話し合いにはビデオ会議ツールを使います。)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめる。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
video call:一般的なビデオを使った通話。個人からビジネスまで幅広く使われる。
video chat:カジュアルな会話に適しており、友人や家族とのやり取りでよく使われる。
video conferencing:ビジネスや公式な場面での会議形式の通話に使われる。
「ビデオ通話」を使う際によく用いられる表現
表現① join a video call
join a video callはビデオ通話に参加するという意味の表現である。
例文:Please join the video call at 3 PM.(午後3時にビデオ通話に参加してください。)
表現② host a video conference
host a video conferenceはビデオ会議を主催するという意味の表現である。
例文:She will host a video conference with the team.(彼女はチームとのビデオ会議を主催します。)
「ビデオ通話」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
mute | ミュートにする |
unmute | ミュートを解除する |
screen share | 画面共有 |
breakout room | ブレイクアウトルーム |
まとめ
「ビデオ通話」を英語で表現する際には、状況に応じて「video call」、「video chat」、「video conferencing」を使い分けることが重要である。それぞれの表現には異なるニュアンスがあり、使う場面によって適切な言葉を選ぶことで、より正確に意図を伝えることができる。ぜひ、これらの表現を活用して、スムーズなコミュニケーションを楽しんでください!