目次
「高齢化社会」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「高齢化社会」について考えたことはありますか?日本では特に重要なテーマですよね。「高齢化社会」を英語で表現するにはどのように言えばよいのでしょうか?
「高齢化社会」の英語訳①aging society
「高齢化社会」の英語訳としてよく使われるのが「aging society」です。この表現は、人口の中で高齢者の割合が増加している社会を指します。日本やヨーロッパのいくつかの国で特にこの問題が顕著です。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① Japan is facing the challenges of an aging society.(日本は高齢化社会の課題に直面している。)
② The aging society requires new healthcare solutions.(高齢化社会は新しい医療ソリューションを必要としている。)
③ Policies must adapt to the needs of an aging society.(政策は高齢化社会のニーズに適応しなければならない。)
「高齢化社会」の英語訳②graying society
「graying society」も「高齢化社会」として使われます。この表現は、髪が灰色になることに例えており、人口の高齢化を示す比喩的な表現です。特に、文化的な文脈で使われることが多いです。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① The graying society is changing the workforce dynamics.(高齢化社会は労働力のダイナミクスを変えている。)
② In a graying society, retirement planning becomes crucial.(高齢化社会では、退職計画が重要になる。)
③ The graying society impacts economic growth.(高齢化社会は経済成長に影響を与える。)
「高齢化社会」の英語訳③aging population
「aging population」もまた、「高齢化社会」を表現する際に使われます。このフレーズは、特に人口統計学的な観点から、年齢層の高齢化を指します。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① The aging population poses challenges for social services.(高齢化する人口は社会サービスに課題をもたらす。)
② An aging population requires more healthcare resources.(高齢化する人口はより多くの医療資源を必要とする。)
③ The aging population influences pension systems.(高齢化する人口は年金制度に影響を与える。)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
aging society:人口全体の高齢化を指し、社会全体の変化を強調する際に使われる。例:Japan is facing the challenges of an aging society.
graying society:文化的または比喩的な視点から高齢化を表現する際に使用される。例:The graying society is changing the workforce dynamics.
aging population:人口統計学的な観点から、特に年齢層の高齢化を指す。例:The aging population poses challenges for social services.
「高齢化社会」を使う際によく用いられる表現
表現① adapt to an aging society
adapt to an aging societyは高齢化社会に適応するという意味の表現です。
例文:Companies need to adapt to an aging society.(企業は高齢化社会に適応する必要がある。)
表現② address the challenges of an aging society
address the challenges of an aging societyは高齢化社会の課題に対処するという意味の表現です。
例文:Governments must address the challenges of an aging society.(政府は高齢化社会の課題に対処しなければならない。)
「高齢化社会」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
demographics | 人口統計 |
healthcare | 医療 |
pension | 年金 |
retirement | 退職 |
workforce | 労働力 |
まとめ
「高齢化社会」を英語で表現する際には、文脈に応じて「aging society」、「graying society」、「aging population」といった表現を使い分けることが重要です。それぞれの表現が持つニュアンスを理解し、適切に使うことで、より正確なコミュニケーションが可能になります。ぜひ、これらの表現を活用して、英語での会話や文章作成に役立ててください!